home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 September / PCWSEP07.iso / Software / Linux / Linux Mint 3.0 Light / LinuxMint-3.0-Light.iso / casper / filesystem.squashfs / var / lib / gconf / defaults / %gconf-tree-nn.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2007-05-23  |  358.8 KB  |  4,124 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconf>
  3.         <dir name="schemas">
  4.                 <dir name="apps">
  5.                         <dir name="nautilus-cd-burner">
  6.                                 <entry name="burnproof">
  7.                                         <local_schema short_desc="Bruk Burnproof">
  8.                                                 <longdesc>Om Burnproof-funksjonen skal brukast, dersom brennaren st├╕ttar det.</longdesc>
  9.                                         </local_schema>
  10.                                 </entry>
  11.                                 <entry name="overburn">
  12.                                         <local_schema short_desc="Bruk overbrenning">
  13.                                                 <longdesc>Om du vil brenna meir data enn plata nominelt har plass til.</longdesc>
  14.                                         </local_schema>
  15.                                 </entry>
  16.                                 <entry name="debug">
  17.                                         <local_schema short_desc="Bruk feils├╕king">
  18.                                                 <longdesc>Om du vil bruka feils├╕king under CD-brenninga.</longdesc>
  19.                                         </local_schema>
  20.                                 </entry>
  21.                                 <entry name="default_speed">
  22.                                         <local_schema short_desc="Standard brennefart">
  23.                                                 <longdesc>Farten som plata vil bli brent med.</longdesc>
  24.                                         </local_schema>
  25.                                 </entry>
  26.                                 <entry name="temp_iso_dir">
  27.                                         <local_schema short_desc="Katalog som mellombels ISO-bilete skal leggjast i">
  28.                                                 <longdesc>Katalog der mellombels ISO-bilete vert lagra. Dersom dette feltet er tomt, vert systemkatalogen for mellombels filer brukt.</longdesc>
  29.                                         </local_schema>
  30.                                 </entry>
  31.                         </dir>
  32.                         <dir name="gnome-session">
  33.                                 <dir name="options">
  34.                                         <entry name="logout_option">
  35.                                                 <local_schema short_desc="Vald val i utloggingsdialogen">
  36.                                                         <longdesc>Dette er det valet som vil st├Ñ klart i logg ut-dialogen. Lovlege verdiar er ┬½logout┬╗ for ├Ñ logga ut, ┬½shutdown┬╗ for ├Ñ sl├Ñ av maskinen og ┬½restart┬╗ for ├Ñ starta maskinen p├Ñ nytt.</longdesc>
  37.                                                 </local_schema>
  38.                                         </entry>
  39.                                         <entry name="splash_image">
  40.                                                 <local_schema short_desc="Foretrukke bilete ├Ñ bruka i velkomstbiletet ved innlogging">
  41.                                                         <longdesc>Dette er ein relativ stiverdi tufta p├Ñ mappa ┬½$datadir/pixmaps/┬╗. Undermapper og biletenamn er gyldige verdiar. ├à endra denne verdien vil p├Ñverka den neste ├╕kta.</longdesc>
  42.                                                 </local_schema>
  43.                                         </entry>
  44.                                         <entry name="allow_tcp_connections">
  45.                                                 <local_schema short_desc="Tillat TCP-tilkoplingar">
  46.                                                         <longdesc>Av omsyn til tryggleiken vil ikkje gnome-session lytta etter tilkoplingar p├Ñ TCP-portar p├Ñ system som har _IceTcpTransNoListen() (XFree86-system). Dette valet vil la autoriserte eksterne vertar kopla til. gnome-session m├Ñ startast p├Ñ nytt f├╕r dette valet blir aktivt.</longdesc>
  47.                                                 </local_schema>
  48.                                         </entry>
  49.                                         <entry name="logout_prompt">
  50.                                                 <local_schema short_desc="Sp├╕r ved avlogging">
  51.                                                         <longdesc>Dersom dette er vald, vil brukaren f├Ñ ein sp├╕rsm├Ñlsdialog f├╕r ├╕kta vert avslutta.</longdesc>
  52.                                                 </local_schema>
  53.                                         </entry>
  54.                                         <entry name="auto_save_session">
  55.                                                 <local_schema short_desc="Lagra ├╕kter">
  56.                                                         <longdesc>Dersom denne er sl├Ñtt p├Ñ, vil gnome-session lagra ├╕kta automatisk. Viss ikkje, s├Ñ vil utloggingsdialogen ha eit val for ├Ñ lagra ├╕kta.</longdesc>
  57.                                                 </local_schema>
  58.                                         </entry>
  59.                                         <entry name="show_splash_screen">
  60.                                                 <local_schema short_desc="Vis oppstartsskjerm ved p├Ñlogging">
  61.                                                         <longdesc>Vis oppstartsskjermen n├Ñr ├╕kta startar</longdesc>
  62.                                                 </local_schema>
  63.                                         </entry>
  64.                                 </dir>
  65.                         </dir>
  66.                         <dir name="totem">
  67.                                 <entry name="subtitle_font">
  68.                                         <local_schema short_desc="Skrifttype til teksting">
  69.                                                 <longdesc>Pango-skrifttypeskildring for teksting</longdesc>
  70.                                         </local_schema>
  71.                                 </entry>
  72.                                 <entry name="buffer-size">
  73.                                         <local_schema short_desc="Bufferstorleik">
  74.                                                 <longdesc>Kor mykje data som skal dekodast f├╕r det vert vist (i sekund)</longdesc>
  75.                                         </local_schema>
  76.                                 </entry>
  77.                                 <entry name="network-buffer-threshold">
  78.                                         <local_schema short_desc="Terskel for nettverksbufring">
  79.                                                 <longdesc>Kor mykje data som skal bufrast for nettverksstraumane f├╕r straumen vert vist (i sekund)</longdesc>
  80.                                         </local_schema>
  81.                                 </entry>
  82.                                 <entry name="volume">
  83.                                         <local_schema short_desc="Lydstyrke">
  84.                                                 <longdesc>Lydstyrke, i prosent mellom 0 og 100.</longdesc>
  85.                                         </local_schema>
  86.                                 </entry>
  87.                                 <entry name="window_on_top">
  88.                                         <local_schema short_desc="Om hovudvindauget alltid skal vera ├╕vst">
  89.                                                 <longdesc>Om hovudvindauget skal liggja opp├Ñ andre vindauge</longdesc>
  90.                                         </local_schema>
  91.                                 </entry>
  92.                                 <entry name="audio_output_type">
  93.                                         <local_schema short_desc="Type lyd-uttype ├Ñ bruka">
  94.                                                 <longdesc>Lyd ut-type ├Ñ bruka. ┬½0┬╗ for stereo, ┬½1┬╗ for 4-kanals lyd, ┬½2┬╗ for 5.0-kanals lyd, ┬½3┬╗ for 5.1-kanals lyd, ┬½4┬╗ for ├Ñ senda lyd til AC3.</longdesc>
  95.                                         </local_schema>
  96.                                 </entry>
  97.                                 <entry name="debug">
  98.                                         <local_schema short_desc="Om avspelingsmotoren skal bruka feils├╕king">
  99.                                         </local_schema>
  100.                                 </entry>
  101.                                 <entry name="deinterlace">
  102.                                         <local_schema short_desc="Bruk linjedobling (deinterlacing)">
  103.                                         </local_schema>
  104.                                 </entry>
  105.                                 <entry name="shuffle">
  106.                                         <local_schema short_desc="Stokking">
  107.                                         </local_schema>
  108.                                 </entry>
  109.                                 <entry name="repeat">
  110.                                         <local_schema short_desc="Gjentaking">
  111.                                         </local_schema>
  112.                                 </entry>
  113.                                 <entry name="auto_resize">
  114.                                         <local_schema short_desc="Endra storleiken p├Ñ lerretet automatisk ved lasting">
  115.                                         </local_schema>
  116.                                 </entry>
  117.                                 <entry name="saturation">
  118.                                         <local_schema short_desc="Metninga i videoen">
  119.                                         </local_schema>
  120.                                 </entry>
  121.                                 <entry name="hue">
  122.                                         <local_schema short_desc="Fargetonen i videoen">
  123.                                         </local_schema>
  124.                                 </entry>
  125.                                 <entry name="contrast">
  126.                                         <local_schema short_desc="Kontrasten i videoen">
  127.                                         </local_schema>
  128.                                 </entry>
  129.                                 <entry name="brightness">
  130.                                         <local_schema short_desc="Lysstyrken p├Ñ videoen">
  131.                                         </local_schema>
  132.                                 </entry>
  133.                                 <entry name="visual">
  134.                                         <local_schema short_desc="Namn p├Ñ visualiseringstillegga">
  135.                                         </local_schema>
  136.                                 </entry>
  137.                                 <entry name="show_vfx">
  138.                                         <local_schema short_desc="Vis visuelle effektar n├Ñr det ikkje er video ├Ñ visa">
  139.                                                 <longdesc>Vis visuelle effektar n├Ñr ei lydfil vert spelt.</longdesc>
  140.                                         </local_schema>
  141.                                 </entry>
  142.                         </dir>
  143.                         <dir name="sound-juicer">
  144.                                 <entry name="audio_profile">
  145.                                         <local_schema short_desc="Lydprofil ├Ñ koda med">
  146.                                                 <longdesc>GNOME Lydprofil ├Ñ bruka til ├Ñ koda lyd med.</longdesc>
  147.                                         </local_schema>
  148.                                 </entry>
  149.                                 <entry name="musicbrainz_server">
  150.                                         <local_schema short_desc="MusicBrainZ tenar ├Ñ bruka">
  151.                                                 <longdesc>Viss spesifisert vil denne verdien overstyra kva for MusicBrainz-tenar som vert brukt.</longdesc>
  152.                                         </local_schema>
  153.                                 </entry>
  154.                                 <entry name="strip-special">
  155.                                         <local_schema short_desc="Om spesielle teikn skal fjernast fr├Ñ filnamn">
  156.                                                 <longdesc>Viss p├Ñ, vil spesielle teikn som mellomrom, jokerteikn og skr├Ñ strekar verta fjerna fr├Ñ filnamn.</longdesc>
  157.                                         </local_schema>
  158.                                 </entry>
  159.                                 <entry name="paranoia">
  160.                                         <local_schema short_desc="Paranoiamodus ├Ñ bruka">
  161.                                                 <longdesc>Paranoia-modus: 0) av 2) fragment 4) overlapp 8) riper 16 ) reparer 255) full</longdesc>
  162.                                         </local_schema>
  163.                                 </entry>
  164.                                 <entry name="file_pattern">
  165.                                         <local_schema short_desc="Namnem├╕nsteret til filene">
  166.                                         </local_schema>
  167.                                 </entry>
  168.                                 <entry name="path_pattern">
  169.                                         <local_schema short_desc="Mappestruktur til filene">
  170.                                         </local_schema>
  171.                                 </entry>
  172.                                 <entry name="eject">
  173.                                         <local_schema short_desc="Om CD-en skal l├╕ysast ut n├Ñr rippinga er ferdig.">
  174.                                         </local_schema>
  175.                                 </entry>
  176.                         </dir>
  177.                         <dir name="gnome-system-log">
  178.                                 <entry name="logfile">
  179.                                         <local_schema short_desc="Loggfil som skal opnast ved oppstart">
  180.                                         </local_schema>
  181.                                 </entry>
  182.                         </dir>
  183.                         <dir name="procman">
  184.                                 <entry name="net_out_color">
  185.                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ utg├Ñande nettraffikk-graf">
  186.                                         </local_schema>
  187.                                 </entry>
  188.                                 <entry name="net_in_color">
  189.                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ inng├Ñande nettraffikk-graf">
  190.                                         </local_schema>
  191.                                 </entry>
  192.                                 <entry name="swap_color">
  193.                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ virtuelt minne-graf">
  194.                                         </local_schema>
  195.                                 </entry>
  196.                                 <entry name="mem_color">
  197.                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ minnegraf">
  198.                                         </local_schema>
  199.                                 </entry>
  200.                                 <entry name="cpu_color3">
  201.                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ CPU-graf">
  202.                                         </local_schema>
  203.                                 </entry>
  204.                                 <entry name="cpu_color2">
  205.                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ CPU-graf">
  206.                                         </local_schema>
  207.                                 </entry>
  208.                                 <entry name="cpu_color1">
  209.                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ CPU-graf">
  210.                                         </local_schema>
  211.                                 </entry>
  212.                                 <entry name="cpu_color">
  213.                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ CPU-graf">
  214.                                         </local_schema>
  215.                                 </entry>
  216.                                 <entry name="frame_color">
  217.                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ graframme">
  218.                                         </local_schema>
  219.                                 </entry>
  220.                                 <entry name="bg_color">
  221.                                         <local_schema short_desc="Standard bakgrunn p├Ñ graf">
  222.                                         </local_schema>
  223.                                 </entry>
  224.                                 <entry name="current_tab">
  225.                                         <local_schema short_desc="Lagrar den opne arkfana">
  226.                                         </local_schema>
  227.                                 </entry>
  228.                                 <entry name="view_as">
  229.                                         <local_schema short_desc="Styrer kva for prosessar som vert viste som standard. 0 er alle, 1 er brukarprosessar, og 2 er aktive prosessar.">
  230.                                         </local_schema>
  231.                                 </entry>
  232.                                 <entry name="disks_interval">
  233.                                         <local_schema short_desc="Tid i millisekund mellom oppdateringar av eininglista">
  234.                                         </local_schema>
  235.                                 </entry>
  236.                                 <entry name="show_all_fs">
  237.                                         <local_schema short_desc="Om informasjon om alle filsystema skal visast">
  238.                                                 <longdesc>Om informasjon om alle filsystema (inkl. typar som ┬½autofs┬╗ og ┬½procfs┬╗) skal visast. Nyttig for ├Ñ f├Ñ eit oversyn over monterte filsystem.</longdesc>
  239.                                         </local_schema>
  240.                                 </entry>
  241.                                 <entry name="graph_update_interval">
  242.                                         <local_schema short_desc="Tid i millisekund mellom oppdateringar av grafane">
  243.                                         </local_schema>
  244.                                 </entry>
  245.                                 <entry name="update_interval">
  246.                                         <local_schema short_desc="Tid i millisekund mellom oppdateringar av prosessframsyninga">
  247.                                         </local_schema>
  248.                                 </entry>
  249.                                 <entry name="kill_dialog">
  250.                                         <local_schema short_desc="Vis ├Ñtvaringsdialogar n├Ñr prosessar vert drepne">
  251.                                         </local_schema>
  252.                                 </entry>
  253.                                 <entry name="smooth_refresh">
  254.                                         <local_schema short_desc="Bruk/ikkje bruk jamn oppfrisking">
  255.                                         </local_schema>
  256.                                 </entry>
  257.                                 <entry name="height">
  258.                                         <local_schema short_desc="H├╕gde p├Ñ hovudvindauget">
  259.                                         </local_schema>
  260.                                 </entry>
  261.                                 <entry name="width">
  262.                                         <local_schema short_desc="Breidde p├Ñ hovudvindauget">
  263.                                         </local_schema>
  264.                                 </entry>
  265.                                 <dir name="memmapstree">
  266.                                         <entry name="col_6_visible">
  267.                                                 <local_schema short_desc="Vis kolonne null ved oppstart">
  268.                                                 </local_schema>
  269.                                         </entry>
  270.                                         <entry name="col_6_width">
  271.                                                 <local_schema short_desc="Kolonne null lagra breidde">
  272.                                                 </local_schema>
  273.                                         </entry>
  274.                                         <entry name="col_5_visible">
  275.                                                 <local_schema short_desc="Vis kolonne null ved oppstart">
  276.                                                 </local_schema>
  277.                                         </entry>
  278.                                         <entry name="col_5_width">
  279.                                                 <local_schema short_desc="Kolonne null lagra breidde">
  280.                                                 </local_schema>
  281.                                         </entry>
  282.                                         <entry name="col_4_visible">
  283.                                                 <local_schema short_desc="Vis kolonne null ved oppstart">
  284.                                                 </local_schema>
  285.                                         </entry>
  286.                                         <entry name="col_4_width">
  287.                                                 <local_schema short_desc="Kolonne null lagra breidde">
  288.                                                 </local_schema>
  289.                                         </entry>
  290.                                         <entry name="col_3_visible">
  291.                                                 <local_schema short_desc="Vis kolonne null ved oppstart">
  292.                                                 </local_schema>
  293.                                         </entry>
  294.                                         <entry name="col_3_width">
  295.                                                 <local_schema short_desc="Kolonne null lagra breidde">
  296.                                                 </local_schema>
  297.                                         </entry>
  298.                                         <entry name="col_2_visible">
  299.                                                 <local_schema short_desc="Vis kolonne null ved oppstart">
  300.                                                 </local_schema>
  301.                                         </entry>
  302.                                         <entry name="col_2_width">
  303.                                                 <local_schema short_desc="Kolonne null lagra breidde">
  304.                                                 </local_schema>
  305.                                         </entry>
  306.                                         <entry name="col_1_visible">
  307.                                                 <local_schema short_desc="Vis kolonne null ved oppstart">
  308.                                                 </local_schema>
  309.                                         </entry>
  310.                                         <entry name="col_1_width">
  311.                                                 <local_schema short_desc="Kolonne null lagra breidde">
  312.                                                 </local_schema>
  313.                                         </entry>
  314.                                         <entry name="col_0_visible">
  315.                                                 <local_schema short_desc="Vis kolonne null ved oppstart">
  316.                                                 </local_schema>
  317.                                         </entry>
  318.                                         <entry name="col_0_width">
  319.                                                 <local_schema short_desc="Kolonne null lagra breidde">
  320.                                                 </local_schema>
  321.                                         </entry>
  322.                                         <entry name="sort_order">
  323.                                                 <local_schema short_desc="Sorteringsrekkef├╕lgje i diskframsyning">
  324.                                                 </local_schema>
  325.                                         </entry>
  326.                                         <entry name="sort_col">
  327.                                                 <local_schema short_desc="Sorteringskolonne i diskframsyning">
  328.                                                 </local_schema>
  329.                                         </entry>
  330.                                 </dir>
  331.                                 <dir name="disktreenew">
  332.                                         <entry name="columns_order">
  333.                                                 <local_schema short_desc="Kolonnerekkef├╕lgje i diskframsyning">
  334.                                                 </local_schema>
  335.                                         </entry>
  336.                                         <entry name="sort_order">
  337.                                                 <local_schema short_desc="Sorteringsrekkef├╕lgje i diskframsyning">
  338.                                                 </local_schema>
  339.                                         </entry>
  340.                                         <entry name="sort_col">
  341.                                                 <local_schema short_desc="Sorteringskolonne i diskframsyning">
  342.                                                 </local_schema>
  343.                                         </entry>
  344.                                 </dir>
  345.                                 <dir name="proctree">
  346.                                         <entry name="sort_order">
  347.                                                 <local_schema short_desc="Sorteringsrekkef├╕lgje i diskframsyning">
  348.                                                 </local_schema>
  349.                                         </entry>
  350.                                         <entry name="columns_order">
  351.                                                 <local_schema short_desc="Kolonnerekkef├╕lgje i prosessframsyning">
  352.                                                 </local_schema>
  353.                                         </entry>
  354.                                         <entry name="sort_col">
  355.                                                 <local_schema short_desc="Sorteringskolonne i diskframsyning">
  356.                                                 </local_schema>
  357.                                         </entry>
  358.                                 </dir>
  359.                         </dir>
  360.                         <dir name="netstatus_applet">
  361.                                 <entry name="config_tool">
  362.                                         <local_schema short_desc="Verkt├╕y for ├Ñ stilla inn nettverket">
  363.                                                 <longdesc>Denne n├╕kkelen inneheld namnet p├Ñ oppsettsverkt├╕yet som skal startast n├Ñr knappen ┬½Still inn┬╗ i eigenskapar-dialogen vert klikka p├Ñ. Dersom oppsettsverkt├╕yet kan ta nettverkseininga som ein ein parameter, kan du bruka ┬½%i┬╗ i strengen, og det vil verta byta ut med namnet p├Ñ eininga f├╕r oppsettsverkt├╕yet startar. Til d├╕mes vil gnome-system-tools sitt nettverksadministrasjonsprogram ta imot namnet p├Ñ grensesnittet som ein parameter ┬½--configure┬╗. Dermed kan du setja denne n├╕kkelen til  vera ┬½network-admin --configure %i┬╗.</longdesc>
  364.                                         </local_schema>
  365.                                 </entry>
  366.                                 <dir name="prefs">
  367.                                         <entry name="interface">
  368.                                                 <local_schema short_desc="Nettverkseining">
  369.                                                         <longdesc>Nettverkseininga nettverksovervakaren ser p├Ñ.</longdesc>
  370.                                                 </local_schema>
  371.                                         </entry>
  372.                                 </dir>
  373.                         </dir>
  374.                         <dir name="gnome-keyring-manager">
  375.                                 <dir name="keyring-editor">
  376.                                         <dir name="columns">
  377.                                                 <entry name="mtime">
  378.                                                         <local_schema short_desc="Vis endringstida">
  379.                                                                 <longdesc>Vis kolonne med endringstid i lista over n├╕kkelringinnhald.</longdesc>
  380.                                                         </local_schema>
  381.                                                 </entry>
  382.                                                 <entry name="id">
  383.                                                         <local_schema short_desc="Vis element-id">
  384.                                                                 <longdesc>Vis id-kolonne i lista over n├╕kkelringinnhald.</longdesc>
  385.                                                         </local_schema>
  386.                                                 </entry>
  387.                                         </dir>
  388.                                 </dir>
  389.                                 <dir name="keyring-manager">
  390.                                         <dir name="columns">
  391.                                                 <entry name="ctime">
  392.                                                         <local_schema short_desc="Vis opprettingstid">
  393.                                                                 <longdesc>Vis kolonne med opprettingstid i lista over n├╕kkelringinnhald.</longdesc>
  394.                                                         </local_schema>
  395.                                                 </entry>
  396.                                                 <entry name="mtime">
  397.                                                         <local_schema short_desc="Vis endringstida">
  398.                                                                 <longdesc>Vis kolonne med endringstid i lista over n├╕kkelringar.</longdesc>
  399.                                                         </local_schema>
  400.                                                 </entry>
  401.                                                 <entry name="lock-timeout">
  402.                                                         <local_schema short_desc="Vis l├Ñs-tidsavbrot-kolonna">
  403.                                                                 <longdesc>Vis l├Ñs-tidsavbrot-kolonna i n├╕kkelringlista.</longdesc>
  404.                                                         </local_schema>
  405.                                                 </entry>
  406.                                                 <entry name="lock-on-idle">
  407.                                                         <local_schema short_desc="Vis l├Ñs-n├Ñr-inaktiv-kolonna">
  408.                                                                 <longdesc>Vis l├Ñs-n├Ñr-inaktiv-kolonna i n├╕kkelringlista.</longdesc>
  409.                                                         </local_schema>
  410.                                                 </entry>
  411.                                         </dir>
  412.                                 </dir>
  413.                         </dir>
  414.                         <dir name="gedit-2">
  415.                                 <dir name="preferences">
  416.                                         <dir name="syntax_highlighting">
  417.                                                 <entry name="enable">
  418.                                                         <local_schema short_desc="Bruk syntaksmerking">
  419.                                                                 <longdesc>Om gedit skal bruka syntaksmerking.</longdesc>
  420.                                                         </local_schema>
  421.                                                 </entry>
  422.                                         </dir>
  423.                                         <dir name="encodings">
  424.                                                 <entry name="shown_in_menu">
  425.                                                         <local_schema short_desc="Teiknkodingar viste i menyen">
  426.                                                         </local_schema>
  427.                                                 </entry>
  428.                                                 <entry name="auto_detected">
  429.                                                         <local_schema short_desc="Automatisk attkjende tekstkodingar">
  430.                                                         </local_schema>
  431.                                                 </entry>
  432.                                         </dir>
  433.                                         <dir name="print">
  434.                                                 <dir name="fonts">
  435.                                                         <entry name="print_font_numbers_pango">
  436.                                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype i linjenummer p├Ñ utskrifter">
  437.                                                                 </local_schema>
  438.                                                         </entry>
  439.                                                         <entry name="print_font_numbers">
  440.                                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype i linjenummer p├Ñ utskrifter">
  441.                                                                 </local_schema>
  442.                                                         </entry>
  443.                                                         <entry name="print_font_header_pango">
  444.                                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype i topptekst p├Ñ utskrifter">
  445.                                                                 </local_schema>
  446.                                                         </entry>
  447.                                                         <entry name="print_font_header">
  448.                                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype i topptekst p├Ñ utskrifter">
  449.                                                                 </local_schema>
  450.                                                         </entry>
  451.                                                         <entry name="print_font_body_pango">
  452.                                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype i kroppen p├Ñ utskrifter">
  453.                                                                 </local_schema>
  454.                                                         </entry>
  455.                                                         <entry name="print_font_body">
  456.                                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype i kroppen p├Ñ utskrifter">
  457.                                                                 </local_schema>
  458.                                                         </entry>
  459.                                                 </dir>
  460.                                                 <dir name="page">
  461.                                                         <entry name="print_line_numbers">
  462.                                                                 <local_schema short_desc="Skriv ut linjenummer">
  463.                                                                         <longdesc>Dersom verdien er 0, vert linjenummer ikkje skrivne ut p├Ñ utskrifter. Elles vert linjenummer skrivne kvar n-te linje, der n er verdien av denne n├╕kkelen.</longdesc>
  464.                                                                 </local_schema>
  465.                                                         </entry>
  466.                                                         <entry name="print_wrap_mode">
  467.                                                                 <local_schema short_desc="Linjebryting p├Ñ utskrifter">
  468.                                                                         <longdesc>Styrer korleis lange linjer vert brotne p├Ñ utskrifter. Bruk ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ dersom du ikkje vil ha bryting. Bruk ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ dersom du vil bryta linjene mellom to ord, og ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ for ├Ñ bryta mellom to vilk├Ñrlege teikn. Verdiane m├Ñ st├Ñ nett som her, med store bokstavar.</longdesc>
  469.                                                                 </local_schema>
  470.                                                         </entry>
  471.                                                         <entry name="print_header">
  472.                                                                 <local_schema short_desc="Skriv ut topptekst">
  473.                                                                         <longdesc>Om gedit skal ta med ein topptekst p├Ñ utskrifter.</longdesc>
  474.                                                                 </local_schema>
  475.                                                         </entry>
  476.                                                         <entry name="print_syntax_highlighting">
  477.                                                                 <local_schema short_desc="Skriv ut syntaksmerking">
  478.                                                                         <longdesc>Om gedit skal bruka syntaksmerking p├Ñ utskrifter.</longdesc>
  479.                                                                 </local_schema>
  480.                                                         </entry>
  481.                                                 </dir>
  482.                                         </dir>
  483.                                         <dir name="ui">
  484.                                                 <dir name="recents">
  485.                                                         <entry name="max_recents">
  486.                                                                 <local_schema short_desc="St├╕rste tal p├Ñ nyleg brukte filer">
  487.                                                                         <longdesc>Styrer kva som er det h├╕gste talet p├Ñ nyleg brukte filer som vert viste i undermenyen ┬½Nyleg brukte filer┬╗.</longdesc>
  488.                                                                 </local_schema>
  489.                                                         </entry>
  490.                                                 </dir>
  491.                                                 <dir name="bottom_panel">
  492.                                                         <entry name="bottom_panel_visible">
  493.                                                                 <local_schema short_desc="Botnpanelet er synleg">
  494.                                                                         <longdesc>Om botnpanelet p├Ñ botnen av redigeringsvindauga skal vera synleg.</longdesc>
  495.                                                                 </local_schema>
  496.                                                         </entry>
  497.                                                 </dir>
  498.                                                 <dir name="side_pane">
  499.                                                         <entry name="side_pane_visible">
  500.                                                                 <local_schema short_desc="Sidepanelet er synleg">
  501.                                                                         <longdesc>Om sidepanelet til venstre for redigeringsvindauget skal vera synleg.</longdesc>
  502.                                                                 </local_schema>
  503.                                                         </entry>
  504.                                                 </dir>
  505.                                                 <dir name="statusbar">
  506.                                                         <entry name="statusbar_visible">
  507.                                                                 <local_schema short_desc="Statuslinja er synleg">
  508.                                                                         <longdesc>Om statuslinja p├Ñ botnen av redigeringsvindauget skal vera synleg.</longdesc>
  509.                                                                 </local_schema>
  510.                                                         </entry>
  511.                                                 </dir>
  512.                                                 <dir name="toolbar">
  513.                                                         <entry name="toolbar_buttons_style">
  514.                                                                 <local_schema short_desc="Stil p├Ñ verkt├╕ylinjeknappane">
  515.                                                                         <longdesc>Stil p├Ñ verkt├╕ylinjeknappane. Moglege verdiar er: ┬½GEDIT_TOOLBAR_SYSTEM┬╗, bruk standardstilen til systemet, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS┬╗, vis berre ikon, ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT┬╗, vis b├Ñde ikon og tekst, og ┬½GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ┬╗ for ├Ñ visa prioritert tekst attmed ikon. Verdiane m├Ñ vera nett som dei st├Ñr her, med store bokstavar.</longdesc>
  516.                                                                 </local_schema>
  517.                                                         </entry>
  518.                                                         <entry name="toolbar_visible">
  519.                                                                 <local_schema short_desc="Verkt├╕ylinja er synleg">
  520.                                                                         <longdesc>Om verkt├╕ylinja skal vera synleg i redigeringsvindauga.</longdesc>
  521.                                                                 </local_schema>
  522.                                                         </entry>
  523.                                                 </dir>
  524.                                         </dir>
  525.                                         <dir name="editor">
  526.                                                 <dir name="search_highlighting">
  527.                                                         <entry name="enable">
  528.                                                                 <local_schema short_desc="Bruk framheving av s├╕ketekst">
  529.                                                                         <longdesc>Om gedit skal framheva alle tilfella av s├╕keteksten.</longdesc>
  530.                                                                 </local_schema>
  531.                                                         </entry>
  532.                                                 </dir>
  533.                                                 <dir name="cursor_position">
  534.                                                         <entry name="restore_cursor_position">
  535.                                                                 <local_schema short_desc="G├Ñ attende til f├╕rre mark├╕rstilling">
  536.                                                                         <longdesc>Om gedit skal g├Ñ attende til den f├╕rre mark├╕rstillinga n├Ñr ei fil vert lasta.</longdesc>
  537.                                                                 </local_schema>
  538.                                                         </entry>
  539.                                                 </dir>
  540.                                                 <dir name="right_margin">
  541.                                                         <entry name="right_margin_position">
  542.                                                                 <local_schema short_desc="Plassering av h├╕gremargen">
  543.                                                                         <longdesc>Styrer kor h├╕gremargen st├Ñr.</longdesc>
  544.                                                                 </local_schema>
  545.                                                         </entry>
  546.                                                         <entry name="display_right_margin">
  547.                                                                 <local_schema short_desc="Vis h├╕gremarg">
  548.                                                                         <longdesc>Om gedit skal visa h├╕gremargen i redigeringsomr├Ñdet.</longdesc>
  549.                                                                 </local_schema>
  550.                                                         </entry>
  551.                                                 </dir>
  552.                                                 <dir name="bracket_matching">
  553.                                                         <entry name="bracket_matching">
  554.                                                                 <local_schema short_desc="Framhev tilh├╕yrande parentes">
  555.                                                                         <longdesc>Om gedit skal framheva tilh├╕yrande parentes.</longdesc>
  556.                                                                 </local_schema>
  557.                                                         </entry>
  558.                                                 </dir>
  559.                                                 <dir name="current_line">
  560.                                                         <entry name="highlight_current_line">
  561.                                                                 <local_schema short_desc="Framhev aktiv linje">
  562.                                                                         <longdesc>Om gedit skal bruka framheva aktiv linje.</longdesc>
  563.                                                                 </local_schema>
  564.                                                         </entry>
  565.                                                 </dir>
  566.                                                 <dir name="line_numbers">
  567.                                                         <entry name="display_line_numbers">
  568.                                                                 <local_schema short_desc="Vis linjenummer">
  569.                                                                         <longdesc>Om gedit skal visa linjenummer i redigeringsomr├Ñdet.</longdesc>
  570.                                                                 </local_schema>
  571.                                                         </entry>
  572.                                                 </dir>
  573.                                                 <dir name="auto_indent">
  574.                                                         <entry name="auto_indent">
  575.                                                                 <local_schema short_desc="Automatisk innrykk">
  576.                                                                         <longdesc>Om gedit skal bruka automatisk innrykk.</longdesc>
  577.                                                                 </local_schema>
  578.                                                         </entry>
  579.                                                 </dir>
  580.                                                 <dir name="tabs">
  581.                                                         <entry name="insert_spaces">
  582.                                                                 <local_schema short_desc="Set inn mellomrom">
  583.                                                                         <longdesc>Om gedit skal setja inn mellomrom i staden for tabulatorar.</longdesc>
  584.                                                                 </local_schema>
  585.                                                         </entry>
  586.                                                         <entry name="tabs_size">
  587.                                                                 <local_schema short_desc="Tabulator storleik">
  588.                                                                         <longdesc>Styrer kor mange mellomrom som vert vist i staden for tabulatorar.</longdesc>
  589.                                                                 </local_schema>
  590.                                                         </entry>
  591.                                                 </dir>
  592.                                                 <dir name="wrap_mode">
  593.                                                         <entry name="wrap_mode">
  594.                                                                 <local_schema short_desc="Bryt linjer">
  595.                                                                         <longdesc>Styrer korleis lange linjer vert brotne i redigeringsomr├Ñdet. Bruk ┬½GTK_WRAP_NONE┬╗ dersom du ikkje vil ha bryting. Bruk ┬½GTK_WRAP_WORD┬╗ dersom du vil bryta linjene mellom to ord, og ┬½GTK_WRAP_CHAR┬╗ for ├Ñ bryta mellom to vilk├Ñrlege teikn. Verdiane m├Ñ st├Ñ nett som her, med store bokstavar.</longdesc>
  596.                                                                 </local_schema>
  597.                                                         </entry>
  598.                                                 </dir>
  599.                                                 <dir name="undo">
  600.                                                         <entry name="max_undo_actions">
  601.                                                                 <local_schema short_desc="St├╕rste tal p├Ñ angringar">
  602.                                                                         <longdesc>St├╕rste tal p├Ñ handlingar som kan angrast og gjenopprettast. Bruk ┬½-1┬╗ for ubegrensa.</longdesc>
  603.                                                                 </local_schema>
  604.                                                         </entry>
  605.                                                         <entry name="undo_actions_limit">
  606.                                                                 <local_schema short_desc="Grense for handlingar som kan angrast (FORELDA)">
  607.                                                                         <longdesc>St├╕rste tal p├Ñ handlingar som kan angrast og gjenopprettast. Bruk ┬½-1┬╗ for ubegrensa. Forelda sidan versjon 2.12.0</longdesc>
  608.                                                                 </local_schema>
  609.                                                         </entry>
  610.                                                 </dir>
  611.                                                 <dir name="save">
  612.                                                         <entry name="writable_vfs_schemes">
  613.                                                                 <local_schema short_desc="Skrivbare VFS-metodar">
  614.                                                                         <longdesc>Liste over VFS-metodar st├╕tta i skrivemodus. Metoden ┬½file┬╗ er skrivbar som standard.</longdesc>
  615.                                                                 </local_schema>
  616.                                                         </entry>
  617.                                                         <entry name="auto_save_interval">
  618.                                                                 <local_schema short_desc="Tid mellom automatiske lagringar">
  619.                                                                         <longdesc>Talet p├Ñ mellom kvar automatisk lagring av endra filer. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Lagra automatisk┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  620.                                                                 </local_schema>
  621.                                                         </entry>
  622.                                                         <entry name="auto_save">
  623.                                                                 <local_schema short_desc="Lagra automatisk">
  624.                                                                         <longdesc>Om gedit skal lagra endra filer automatisk etter ei viss tid. Du kan velja tida med valet ┬½Tid mellom automatiske lagringar┬╗.</longdesc>
  625.                                                                 </local_schema>
  626.                                                         </entry>
  627.                                                         <entry name="backup_copy_extension">
  628.                                                                 <local_schema short_desc="Ending p├Ñ tryggleikskopiar">
  629.                                                                         <longdesc>Filending eller vedheng som skal brukast p├Ñ tryggleikskopiar. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Lag tryggleikskopiar┬╗ er sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  630.                                                                 </local_schema>
  631.                                                         </entry>
  632.                                                         <entry name="create_backup_copy">
  633.                                                                 <local_schema short_desc="Lag tryggleikskopiar">
  634.                                                                         <longdesc>Om gedit skal laga tryggleikskopiar av filene han lagar. Du kan velja filendinga p├Ñ tryggleikskopiane med valet ┬½Ending p├Ñ tryggleikskopiar┬╗.</longdesc>
  635.                                                                 </local_schema>
  636.                                                         </entry>
  637.                                                 </dir>
  638.                                                 <dir name="colors">
  639.                                                         <entry name="selection_color">
  640.                                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ merking">
  641.                                                                         <longdesc>Bakgrunnsfarge p├Ñ merka tekst i redigeringsomr├Ñdet. Dette valet vil berre ha noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Bruk standardfargar┬╗ er sl├Ñtt av.</longdesc>
  642.                                                                 </local_schema>
  643.                                                         </entry>
  644.                                                         <entry name="selected_text_color">
  645.                                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ merka tekst">
  646.                                                                         <longdesc>Framgrunnsfarge p├Ñ merka tekst i redigeringsomr├Ñdet. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Bruk standardfargar┬╗ er sl├Ñtt av.</longdesc>
  647.                                                                 </local_schema>
  648.                                                         </entry>
  649.                                                         <entry name="text_color">
  650.                                                                 <local_schema short_desc="Tekstfarge">
  651.                                                                         <longdesc>Framgrunnsfarge p├Ñ umerka tekst i redigeringsomr├Ñdet. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Bruk standardfargar┬╗ er sl├Ñtt av.</longdesc>
  652.                                                                 </local_schema>
  653.                                                         </entry>
  654.                                                         <entry name="background_color">
  655.                                                                 <local_schema short_desc="Bakgrunnsfarge">
  656.                                                                         <longdesc>Bakgrunnsfarge p├Ñ umerka tekst i redigeringsomr├Ñdet. Dette valet har berre noko ├Ñ seia dersom valet ┬½Bruk standardfargar┬╗ er sl├Ñtt av.</longdesc>
  657.                                                                 </local_schema>
  658.                                                         </entry>
  659.                                                         <entry name="use_default_colors">
  660.                                                                 <local_schema short_desc="Bruk standardfargar">
  661.                                                                         <longdesc>Om standardfargane til systemet skal brukast i redigeringsomr├Ñdet. Dersom dette valet er sl├Ñtt av, vert fargane i redigeringsomr├Ñdet styrt av vala ┬½bakgrunnsfarge┬╗, ┬½tekstfarge┬╗, ┬½farge p├Ñ merka tekst┬╗ og ┬½farge p├Ñ merking┬╗.</longdesc>
  662.                                                                 </local_schema>
  663.                                                         </entry>
  664.                                                 </dir>
  665.                                                 <dir name="font">
  666.                                                         <entry name="editor_font">
  667.                                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype i redigeringsomr├Ñdet">
  668.                                                                 </local_schema>
  669.                                                         </entry>
  670.                                                         <entry name="use_default_font">
  671.                                                                 <local_schema short_desc="Bruk standard skrifttype">
  672.                                                                 </local_schema>
  673.                                                         </entry>
  674.                                                 </dir>
  675.                                         </dir>
  676.                                 </dir>
  677.                                 <dir name="plugins">
  678.                                         <entry name="active-plugins">
  679.                                                 <local_schema short_desc="Aktive tilleggsmodular">
  680.                                                         <longdesc>Liste over aktive programtillegg. Lista inneheld ┬½adressa┬╗ av dei aktive tillegga. Sj├Ñ i fila ┬½.gedit-plugin┬╗ for ├Ñ finna ┬½adressa┬╗ til eit gitt tillegg.</longdesc>
  681.                                                 </local_schema>
  682.                                         </entry>
  683.                                         <dir name="filebrowser">
  684.                                                 <entry name="filter_pattern">
  685.                                                         <local_schema short_desc="Filvisar, filterm├╕nster">
  686.                                                                 <longdesc>Filterm├╕nsteret filvisaren skal filtrera etter. Dette filteret virkar opp├Ñ filter_mode.</longdesc>
  687.                                                         </local_schema>
  688.                                                 </entry>
  689.                                                 <entry name="filter_mode">
  690.                                                         <local_schema short_desc="Filvisar, filtermodus">
  691.                                                                 <longdesc>Denne verdien styrer kvar som vert filtrert i filvisaren. Gyldige verdiar er: none (filtrer ingenting), hidden (filtrer g├╕ymte filer), binary (filtrer bin├ªre filer) og hidden_and_binary (filtrer b├Ñde g├╕ymte og bin├ªre filer).</longdesc>
  692.                                                         </local_schema>
  693.                                                 </entry>
  694.                                                 <entry name="open_at_first_doc">
  695.                                                         <local_schema short_desc="Sett plassering til fyrste dokument">
  696.                                                                 <longdesc>Dersom TRUE, vil filvisartillegget visa katalogen til det fyrst opna dokumentet, n├Ñr filvisaren ikkje har vore brukt f├╕r. (S├Ñ dette gjeld stort sett n├Ñr eit dokument vert opna fr├Ñ kommandolinja eller med Nautilus eller tilsvarande.)</longdesc>
  697.                                                         </local_schema>
  698.                                                 </entry>
  699.                                                 <dir name="on_load">
  700.                                                         <entry name="enable_remote">
  701.                                                                 <local_schema short_desc="Tillat gjenopprettingar av eksterne plasseringar">
  702.                                                                         <longdesc>Om eksterne plasseringar skal gjenopprettast.</longdesc>
  703.                                                                 </local_schema>
  704.                                                         </entry>
  705.                                                         <entry name="virtual_root">
  706.                                                                 <local_schema short_desc="Filvisar, virtuell rotkatalog">
  707.                                                                         <longdesc>Virtuell rotkatalog ├Ñ bruka i filvisaren n├Ñr filvisaren vert lasta og onload/tree_view er TRUE. Den virtuelle rotkatalogen m├Ñ alltid vera under den verkelege rota.</longdesc>
  708.                                                                 </local_schema>
  709.                                                         </entry>
  710.                                                         <entry name="root">
  711.                                                                 <local_schema short_desc="Filvisar, rotkatalog">
  712.                                                                         <longdesc>Rotkatalog ├Ñ bruka i filvisaren n├Ñr filvisaren vert lasta og onload/tree_view er TRUE.</longdesc>
  713.                                                                 </local_schema>
  714.                                                         </entry>
  715.                                                         <entry name="tree_view">
  716.                                                                 <local_schema short_desc="Opna med treframsyning">
  717.                                                                         <longdesc>Opna treframsyninga n├Ñr filvisaren vert lasta, i staden for bokmerkeframsyninga</longdesc>
  718.                                                                 </local_schema>
  719.                                                         </entry>
  720.                                                 </dir>
  721.                                         </dir>
  722.                                 </dir>
  723.                         </dir>
  724.                         <dir name="evince">
  725.                                 <entry name="override_restrictions">
  726.                                         <local_schema short_desc="Overstyr dokumentavgrensingar">
  727.                                                 <longdesc>Overstyr dokumentavgrensingar, slik som avgrensingar p├Ñ utskrift og kopiering.</longdesc>
  728.                                         </local_schema>
  729.                                 </entry>
  730.                         </dir>
  731.                         <dir name="eog">
  732.                                 <dir name="ui">
  733.                                         <entry name="info_collection">
  734.                                                 <local_schema short_desc="Vis/g├╕ym informasjon om samling.">
  735.                                                 </local_schema>
  736.                                         </entry>
  737.                                         <entry name="info_image">
  738.                                                 <local_schema short_desc="Vis/g├╕ym informasjon om enkeltbilete.">
  739.                                                 </local_schema>
  740.                                         </entry>
  741.                                         <entry name="image_collection">
  742.                                                 <local_schema short_desc="Vis/g├╕ym informasjon om samling.">
  743.                                                 </local_schema>
  744.                                         </entry>
  745.                                         <entry name="statusbar">
  746.                                                 <local_schema short_desc="Vis/g├╕ym statuslinja til vindauget.">
  747.                                                 </local_schema>
  748.                                         </entry>
  749.                                         <entry name="toolbar">
  750.                                                 <local_schema short_desc="Vis/g├╕ym verkt├╕ylinja til vindauget.">
  751.                                                 </local_schema>
  752.                                         </entry>
  753.                                 </dir>
  754.                                 <dir name="full_screen">
  755.                                         <entry name="seconds">
  756.                                                 <local_schema short_desc="Pause i sekund f├╕r neste bilete vert vist">
  757.                                                         <longdesc>Ein verdi st├╕rre enn 0 er kor mange sekund eit bilete held seg p├Ñ skjermen f├╕r det neste vert vist automatisk. Null sl├Ñr av automatisk bytte av bilete.</longdesc>
  758.                                                 </local_schema>
  759.                                         </entry>
  760.                                         <entry name="upscale">
  761.                                                 <local_schema short_desc="Tillat at biletet er forst├╕rra fyrste gong det vert vist">
  762.                                                         <longdesc>Dersom denne er stilt til usann, vert ikkje sm├Ñ bilete strekte slik at dei passar i vindauget n├Ñr dei vert lasta inn.</longdesc>
  763.                                                 </local_schema>
  764.                                         </entry>
  765.                                         <entry name="loop">
  766.                                                 <local_schema short_desc="Vis bileta i ei l├╕kke i staden for ├Ñ stoppa n├Ñr siste bilete er vist">
  767.                                                         <longdesc>Om f├╕lgja av bilete skal visast i ei uendeleg l├╕kke eller ikkje.</longdesc>
  768.                                                 </local_schema>
  769.                                         </entry>
  770.                                 </dir>
  771.                                 <dir name="window">
  772.                                         <entry name="geometry_singleton">
  773.                                                 <local_schema short_desc="Siste vindaugegeometrien brukt p├Ñ eit frittst├Ñande vindauge">
  774.                                                 </local_schema>
  775.                                         </entry>
  776.                                         <entry name="geometry_collection">
  777.                                                 <local_schema short_desc="Siste vindaugegeometrien brukt p├Ñ ei samling">
  778.                                                 </local_schema>
  779.                                         </entry>
  780.                                         <entry name="open_new_window">
  781.                                                 <local_schema short_desc="Opna bilete i nye vindauge">
  782.                                                         <longdesc>Om bilete skal opnast i nye vindauge i staden for ├Ñ erstatta biletet i det aktive vindauget.</longdesc>
  783.                                                 </local_schema>
  784.                                         </entry>
  785.                                 </dir>
  786.                                 <dir name="view">
  787.                                         <entry name="trans_color">
  788.                                                 <local_schema short_desc="Farge som markerer gjennomskining.">
  789.                                                         <longdesc>Dersom n├╕kkelen <b>transparency</b> har verdien <i>COLOR</i>, vil denne n├╕kkelen styra kva for ein farge som vert brukt til ├Ñ markera gjennomskinlege delar av eit bilete.</longdesc>
  790.                                                 </local_schema>
  791.                                         </entry>
  792.                                         <entry name="transparency">
  793.                                                 <local_schema short_desc="Indikator p├Ñ gjennomskin">
  794.                                                         <longdesc>Avgjer korleis det skal visast at ein del av eit bilete er gjennomskinleg. Gyldige verdiar er <i>CHECK_PATTERN</i>, <i>COLOR</i> og </i>NONE</i>. Dersom <i>COLOR</i> er valt, vil n├╕kkelen <b>trans_color</b> avgjera kva for farge som vert brukt.</longdesc>
  795.                                                 </local_schema>
  796.                                         </entry>
  797.                                         <entry name="interpolate">
  798.                                                 <local_schema short_desc="Interpoler bilete">
  799.                                                         <longdesc>Om biletet skal interpolerast n├Ñr det vert forst├╕rra eller forminska. Dette gjer at biletet ser betre ut, men det g├Ñr litt tregare ├Ñ visa enn eit bilete som ikkje er interpolert.</longdesc>
  800.                                                 </local_schema>
  801.                                         </entry>
  802.                                 </dir>
  803.                         </dir>
  804.                         <dir name="yelp">
  805.                                 <entry name="fixed_font">
  806.                                         <local_schema short_desc="Skrifttype for fastbreiddetekst">
  807.                                                 <longdesc>Skrifttype for tekst med fast teiknbreidde.</longdesc>
  808.                                         </local_schema>
  809.                                 </entry>
  810.                                 <entry name="variable_font">
  811.                                         <local_schema short_desc="Skrifttype for tekst">
  812.                                                 <longdesc>Skrifttype for tekst med varierande teiknbreidde.</longdesc>
  813.                                         </local_schema>
  814.                                 </entry>
  815.                                 <entry name="use_system_fonts">
  816.                                         <local_schema short_desc="Bruk systemskrifttypar">
  817.                                                 <longdesc>Bruk standardskrifttypane p├Ñ systemet.</longdesc>
  818.                                         </local_schema>
  819.                                 </entry>
  820.                                 <entry name="use_caret">
  821.                                         <local_schema short_desc="Bruk mark├╕r">
  822.                                                 <longdesc>Bruk ein tastaturstyrt mark├╕r under framsyning av sider.</longdesc>
  823.                                         </local_schema>
  824.                                 </entry>
  825.                         </dir>
  826.                         <dir name="nautilus">
  827.                                 <dir name="desktop">
  828.                                         <entry name="trash_icon_name">
  829.                                                 <local_schema short_desc="Namn p├Ñ papirkorg-ikonet p├Ñ skrivebordet">
  830.                                                         <longdesc>Sj├╕lvvald namn p├Ñ papirkorg-ikonet p├Ñ skrivebordet.</longdesc>
  831.                                                 </local_schema>
  832.                                         </entry>
  833.                                         <entry name="home_icon_name">
  834.                                                 <local_schema short_desc="Namn p├Ñ heime-ikonet p├Ñ skrivebordet">
  835.                                                         <longdesc>Sj├╕lvvald namn p├Ñ heime-ikonet p├Ñ skrivebordet.</longdesc>
  836.                                                 </local_schema>
  837.                                         </entry>
  838.                                         <entry name="computer_icon_name">
  839.                                                 <local_schema short_desc="Namn p├Ñ datamaskin-ikonet p├Ñ skrivebordet">
  840.                                                         <longdesc>Dette namnet kan setjast dersom du vil ha eit sj├╕lvvald namn p├Ñ datamaskinikonet p├Ñ skrivebordet.</longdesc>
  841.                                                 </local_schema>
  842.                                         </entry>
  843.                                         <entry name="network_icon_visible">
  844.                                                 <local_schema short_desc="Nettverkstenarar-ikonet synleg p├Ñ skrivebordet">
  845.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil eit ikon med lenkje til nettverkstenar-framsyninga setjast p├Ñ skrivebordet.</longdesc>
  846.                                                 </local_schema>
  847.                                         </entry>
  848.                                         <entry name="volumes_visible">
  849.                                                 <local_schema short_desc="Vis monterte datalager p├Ñ skrivebordet">
  850.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil ikon med lenkjer til monterte datalager setjast p├Ñ skrivebordet.</longdesc>
  851.                                                 </local_schema>
  852.                                         </entry>
  853.                                         <entry name="trash_icon_visible">
  854.                                                 <local_schema short_desc="Papirkorg-ikon p├Ñ skrivebordet">
  855.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil eit ikon med lenkje til papirkorga setjast p├Ñ skrivebordet.</longdesc>
  856.                                                 </local_schema>
  857.                                         </entry>
  858.                                         <entry name="computer_icon_visible">
  859.                                                 <local_schema short_desc="Datamaskinikon synleg p├Ñ skrivebordet">
  860.                                                         <longdesc>Dersom denne er sann, vert eit ikon til ┬½Min datamaskin┬╗ lagt p├Ñ skrivebordet.</longdesc>
  861.                                                 </local_schema>
  862.                                         </entry>
  863.                                         <entry name="home_icon_visible">
  864.                                                 <local_schema short_desc="Heime-ikonet synleg p├Ñ skrivebordet">
  865.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil eit ikon med lenkje til heimemappa setjast p├Ñ skrivebordet.</longdesc>
  866.                                                 </local_schema>
  867.                                         </entry>
  868.                                 </dir>
  869.                                 <dir name="sidebar_panels">
  870.                                         <dir name="tree">
  871.                                                 <entry name="show_only_directories">
  872.                                                         <local_schema short_desc="Vis berre mapper i treet i sidestolpen">
  873.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil Nautilus berre visa mapper i treframsyninga i sidestolpen. Elles vil framsyninga visa b├Ñde filer og mapper.</longdesc>
  874.                                                         </local_schema>
  875.                                                 </entry>
  876.                                         </dir>
  877.                                 </dir>
  878.                                 <dir name="list_view">
  879.                                         <entry name="default_column_order">
  880.                                                 <local_schema short_desc="Standard kolonnerekkef├╕lgje i listevisinga">
  881.                                                         <longdesc>Standard kolonnerekkef├╕lgje i listevisinga.</longdesc>
  882.                                                 </local_schema>
  883.                                         </entry>
  884.                                         <entry name="default_visible_columns">
  885.                                                 <local_schema short_desc="Standard liste over synlege kolonner i listevisinga">
  886.                                                         <longdesc>Standard liste over synlege kolonner i listevisinga.</longdesc>
  887.                                                 </local_schema>
  888.                                         </entry>
  889.                                         <entry name="default_zoom_level">
  890.                                                 <local_schema short_desc="Standard forst├╕rringsniv├Ñ for listeframsyning">
  891.                                                         <longdesc>Standard forst├╕rring brukt i listeframsyninga.</longdesc>
  892.                                                 </local_schema>
  893.                                         </entry>
  894.                                         <entry name="default_sort_in_reverse_order">
  895.                                                 <local_schema short_desc="Sorter i omvendt rekkef├╕lgje i nye vindauge">
  896.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil filene i nye vindauge sorterast baklengs. Det vil seia at dersom dei vert sorterte p├Ñ namn, vert dei sorterte fr├Ñ ┬½├Ñ┬╗ til ┬½a┬╗ i staden for fr├Ñ ┬½a┬╗ til ┬½├Ñ┬╗.</longdesc>
  897.                                                 </local_schema>
  898.                                         </entry>
  899.                                         <entry name="default_sort_order">
  900.                                                 <local_schema short_desc="Sandrd sortering">
  901.                                                         <longdesc>Standard sorteringsrekkef├╕lgje for element i listevisingar. Moglege verdiar er ┬½name┬╗, ┬½size┬╗ og modification_date┬╗.</longdesc>
  902.                                                 </local_schema>
  903.                                         </entry>
  904.                                 </dir>
  905.                                 <dir name="icon_view">
  906.                                         <entry name="default_zoom_level">
  907.                                                 <local_schema short_desc="Standard forst├╕rringsniv├Ñ">
  908.                                                         <longdesc>Standard forst├╕rring brukt i ikonframsyninga.</longdesc>
  909.                                                 </local_schema>
  910.                                         </entry>
  911.                                         <entry name="default_use_manual_layout">
  912.                                                 <local_schema short_desc="Bruk manuell plassering i nye vindauge">
  913.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil nye vindauge bruka manuell ikonplassering.</longdesc>
  914.                                                 </local_schema>
  915.                                         </entry>
  916.                                         <entry name="labels_beside_icons">
  917.                                                 <local_schema short_desc="Plasser etikettar attmed ikon">
  918.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert merkelappar plassert attmed ikona i staden for under.</longdesc>
  919.                                                 </local_schema>
  920.                                         </entry>
  921.                                         <entry name="default_use_tighter_layout">
  922.                                                 <local_schema short_desc="Bruk tettare plassering i nye vindauge">
  923.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert ikon plassert tettare i nye vindauge.</longdesc>
  924.                                                 </local_schema>
  925.                                         </entry>
  926.                                         <entry name="default_sort_in_reverse_order">
  927.                                                 <local_schema short_desc="Sorter i omvendt rekkef├╕lgje i nye vindauge">
  928.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil filene i nye vindauge sorterast baklengs. Det vil seia at dersom dei vert sorterte p├Ñ namn, vert dei sorterte fr├Ñ ┬½├Ñ┬╗ til ┬½a┬╗ i staden for fr├Ñ ┬½a┬╗ til ┬½├Ñ┬╗. Dersom filene vert sorterte p├Ñ storleik, vert dei sorterte i minkande rekkef├╕lgje i staden for i aukande.</longdesc>
  929.                                                 </local_schema>
  930.                                         </entry>
  931.                                         <entry name="default_sort_order">
  932.                                                 <local_schema short_desc="Sandrd sortering">
  933.                                                         <longdesc>Standard sorteringsrekkef├╕lgje for element i ikonvisingar. Moglege verdiar er ┬½name┬╗, ┬½size┬╗, ┬½modification_date┬╗ og ┬½emblems┬╗.</longdesc>
  934.                                                 </local_schema>
  935.                                         </entry>
  936.                                         <entry name="captions">
  937.                                                 <local_schema short_desc="Liste over moglege ikontekstar">
  938.                                                         <longdesc>Ei liste over ikontekstar under eit ikon i ikonvisinga og skrivebordet. Det faktiske talet p├Ñ ikontekstar som vert viste kjem an p├Ñ forst├╕rringa. Moglege verdiar er: ┬½size┬╗, ┬½type┬╗, ┬½date_modified┬╗, ┬½date_changed┬╗, ┬½date_accessed┬╗, ┬½owner┬╗, ┬½group┬╗, ┬½permissions┬╗, ┬½octal_permissions┬╗ og ┬½mime_type┬╗.</longdesc>
  939.                                                 </local_schema>
  940.                                         </entry>
  941.                                 </dir>
  942.                                 <dir name="preferences">
  943.                                         <entry name="side_pane_view">
  944.                                                 <local_schema short_desc="Sidepanelframsyning">
  945.                                                         <longdesc>Sidestolpevisinga som skal brukast i nye vindauge.</longdesc>
  946.                                                 </local_schema>
  947.                                         </entry>
  948.                                         <entry name="start_with_sidebar">
  949.                                                 <local_schema short_desc="Vis sidestolpen i nye vindauge">
  950.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil nyopna vindauge ha sidestolpen synleg.</longdesc>
  951.                                                 </local_schema>
  952.                                         </entry>
  953.                                         <entry name="start_with_status_bar">
  954.                                                 <local_schema short_desc="Vis statuslinja i nye vindauge">
  955.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil nyopna vindauge ha statuslinja synleg.</longdesc>
  956.                                                 </local_schema>
  957.                                         </entry>
  958.                                         <entry name="start_with_location_bar">
  959.                                                 <local_schema short_desc="Vis adresselinja i nye vindauge">
  960.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil nyopna vindauge ha adresselinja synleg.</longdesc>
  961.                                                 </local_schema>
  962.                                         </entry>
  963.                                         <entry name="start_with_toolbar">
  964.                                                 <local_schema short_desc="Vis verkt├╕ylinja i nye vindauge">
  965.                                                         <longdesc>Dersom denne er satt til sann, vil nyopna vindauge ha synlege verkt├╕ylinjer.</longdesc>
  966.                                                 </local_schema>
  967.                                         </entry>
  968.                                         <entry name="sidebar_width">
  969.                                                 <local_schema short_desc="Breidde p├Ñ sidestolpen">
  970.                                                         <longdesc>Breidda p├Ñ sidestolpen i nye vindauge</longdesc>
  971.                                                 </local_schema>
  972.                                         </entry>
  973.                                         <entry name="date_format">
  974.                                                 <local_schema short_desc="Datoformat">
  975.                                                         <longdesc>Formatet p├Ñ fildatoar. Moglege verdiar er ┬½locale┬╗, ┬½iso┬╗ og ┬½informal┬╗.</longdesc>
  976.                                                 </local_schema>
  977.                                         </entry>
  978.                                         <entry name="default_folder_viewer">
  979.                                                 <local_schema short_desc="Standar mappeframsyning">
  980.                                                         <longdesc>N├Ñr ei mappe vert vitja, vert denne framvisaren brukt dersom du ikkje har valt ein annan framvisar for nett den mappa. Moglege verdiar er ┬½list_view┬╗ og ┬½icon_view┬╗.</longdesc>
  981.                                                 </local_schema>
  982.                                         </entry>
  983.                                         <entry name="side_pane_background_filename">
  984.                                                 <local_schema short_desc="Filnamn for standardbakgrunn i sidestolpen">
  985.                                                         <longdesc>Filnamn for standard bakgrunn i sidestolpen. Berre brukt dersom ┬½side_pane_background_set┬╗ er sann.</longdesc>
  986.                                                 </local_schema>
  987.                                         </entry>
  988.                                         <entry name="side_pane_background_color">
  989.                                                 <local_schema short_desc="Standard bakgrunnsfarge p├Ñ sidestolpe">
  990.                                                         <longdesc>Filnamn for standard bakgrunn i sidestolpen. Berre brukt dersom ┬½side_pane_background_set┬╗ er sann.</longdesc>
  991.                                                 </local_schema>
  992.                                         </entry>
  993.                                         <entry name="side_pane_background_set">
  994.                                                 <local_schema short_desc="Brukarvald bakgrunn satt i sidestolpen">
  995.                                                         <longdesc>Om det er sj├╕lvvald bakgrunn i sidestolpen.</longdesc>
  996.                                                 </local_schema>
  997.                                         </entry>
  998.                                         <entry name="background_filename">
  999.                                                 <local_schema short_desc="Standard bakgrunnsfilnamn">
  1000.                                                         <longdesc>Filnamn for standard mappebakgrunn. Berre brukt viss ┬½background_set┬╗ er sann.</longdesc>
  1001.                                                 </local_schema>
  1002.                                         </entry>
  1003.                                         <entry name="background_color">
  1004.                                                 <local_schema short_desc="Standard bakgrunnsfarge">
  1005.                                                         <longdesc>Filnamn for standard mappebakgrunn. Berre brukt viss ┬½background_set┬╗ er sann.</longdesc>
  1006.                                                 </local_schema>
  1007.                                         </entry>
  1008.                                         <entry name="background_set">
  1009.                                                 <local_schema short_desc="Brukarvald bakgrunn satt">
  1010.                                                         <longdesc>Om det er sj├╕lvvald bakgrunn i mappevisinga.</longdesc>
  1011.                                                 </local_schema>
  1012.                                         </entry>
  1013.                                         <entry name="search_bar_type">
  1014.                                                 <local_schema short_desc="Vilk├Ñr for s├╕king med s├╕kelinja">
  1015.                                                         <longdesc>Vilk├Ñr for ├Ñ finna filer ved hjelp av s├╕kelinja. Dersom verdien er ┬½search_by_text┬╗, vil Nautilus s├╕ka etter filnamn. Dersom verdien er ┬½search_by_text_and_properties┬╗ vil Nautilus s├╕ka etter filnamn og fileigenskapar.</longdesc>
  1016.                                                 </local_schema>
  1017.                                         </entry>
  1018.                                         <entry name="desktop_is_home_dir">
  1019.                                                 <local_schema short_desc="Nautilus bruker heimemappa til brukaren som skrivebord">
  1020.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil Nautilus bruka heimemappa til brukaren som skrivebord. Elles vert ~/Desktop brukt som skrivebord.</longdesc>
  1021.                                                 </local_schema>
  1022.                                         </entry>
  1023.                                         <entry name="desktop_font">
  1024.                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype p├Ñ skrivebordet">
  1025.                                                 </local_schema>
  1026.                                         </entry>
  1027.                                         <entry name="show_desktop">
  1028.                                                 <local_schema short_desc="Nautilus tek seg av ├Ñ teikna skrivebordet">
  1029.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil Nautilus teikna ikon p├Ñ skrivebordet.</longdesc>
  1030.                                                 </local_schema>
  1031.                                         </entry>
  1032.                                         <entry name="sort_directories_first">
  1033.                                                 <local_schema short_desc="Vis mappene fyrst i vindauga">
  1034.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil Nautilus visa mapper f├╕r filer i liste- og ikonframsyningane.</longdesc>
  1035.                                                 </local_schema>
  1036.                                         </entry>
  1037.                                         <entry name="preview_sound">
  1038.                                                 <local_schema short_desc="Om lydfiler skal f├╕rehandsvisast n├Ñr muspeikaren g├Ñr over ikonet.">
  1039.                                                         <longdesc>Val av n├Ñr lydfiler skal spelast av n├Ñr muspeikaren g├Ñr over dei. Dersom verdien er ┬½always┬╗, vert lyden alltid spelt, sj├╕lv om fila er p├Ñ ein ekstern tenar. Dersom verdien er ┬½local_only┬╗, vert berre filer som ligg lokalt p├Ñ maskina spelte. Dersom verdien er ┬½never┬╗, vert lydfiler aldri spelte av.</longdesc>
  1040.                                                 </local_schema>
  1041.                                         </entry>
  1042.                                         <entry name="directory_limit">
  1043.                                                 <local_schema short_desc="St├╕rste tal p├Ñ filer ├Ñ handsama i ei mappe">
  1044.                                                         <longdesc>Mappergar st├╕rre enn dette vil verta avkorta. Dette er for ├Ñ unng├Ñ ├Ñ bruka for mykje minne og dermed krasja Nautilus ved ├Ñ opna enorme mapper. Ein negativ verdi tyder inga grense. Grensa er ikkje eksakt, sidan mapper vert lesne i blokker.</longdesc>
  1045.                                                 </local_schema>
  1046.                                         </entry>
  1047.                                         <entry name="thumbnail_limit">
  1048.                                                 <local_schema short_desc="St├╕rste biletestorleik for miniatyrar">
  1049.                                                         <longdesc>Bilete over denne storleiken (i byte) vil ikkje f├Ñ miniatyrar. F├╕rem├Ñlet med denne innstillinga er ├Ñ unng├Ñ ├Ñ laga miniatyrar av store bilete som kan ta lang tid ├Ñ lasta eller som brukar mykje minne.</longdesc>
  1050.                                                 </local_schema>
  1051.                                         </entry>
  1052.                                         <entry name="show_image_thumbnails">
  1053.                                                 <local_schema short_desc="Om biletefiler skal f├╕rehandsvisast som miniatyrar">
  1054.                                                         <longdesc>Val av n├Ñr biletefiler skal f├╕rehandsvisast i ikonet. Dersom verdien er ┬½always┬╗, vert fila alltid f├╕rehandsvist, sj├╕lv om fila er p├Ñ ein ekstern tenar. Dersom verdien er ┬½local_only┬╗, vert berre filer som ligg lokalt p├Ñ maskina f├╕rehandsviste. Dersom verdien er ┬½never┬╗, vert filene aldri f├╕rehandsviste. Eit standardikon vert brukt i staden.</longdesc>
  1055.                                                 </local_schema>
  1056.                                         </entry>
  1057.                                         <entry name="theme">
  1058.                                                 <local_schema short_desc="Noverande Nautilus-drakt (utg├Ñtt)">
  1059.                                                         <longdesc>Namn p├Ñ Nautilus-drakta som skal brukast. Dette har vore utg├Ñtt sidan Nautilus 2.2. Bruk ikondrakta i staden.</longdesc>
  1060.                                                 </local_schema>
  1061.                                         </entry>
  1062.                                         <entry name="executable_text_activation">
  1063.                                                 <local_schema short_desc="Kva som skal gjerast med k├╕yrbare tekstfiler som vert aktiverte">
  1064.                                                         <longdesc>Kva som skal gjerast med k├╕yrbare tekstfiler n├Ñr dei vert aktiverte (enkelt- eller dobbeltklikka). Moglege verdiar er ┬½launch┬╗ for ├Ñ k├╕yra dei som program, ┬½ask┬╗ for ├Ñ sp├╕rja i ein dialog, og ┬½display┬╗ for ├Ñ visa dei som tekstfiler.</longdesc>
  1065.                                                 </local_schema>
  1066.                                         </entry>
  1067.                                         <entry name="click_policy">
  1068.                                                 <local_schema short_desc="Type klikk som opnar/k├╕yrer filer">
  1069.                                                         <longdesc>Moglege verdiar er ┬½single┬╗, for ├Ñ opna filer med eitt klikk, eller ┬½double┬╗, for ├Ñ opna filer med dobbeltklikk.</longdesc>
  1070.                                                 </local_schema>
  1071.                                         </entry>
  1072.                                         <entry name="show_directory_item_counts">
  1073.                                                 <local_schema short_desc="Om talet p├Ñ element i ei mappe skal visast">
  1074.                                                         <longdesc>Val av n├Ñr elementa i ei mappe skal teljast opp. Dersom verdien er ┬½always┬╗, vert elementa alltid telte opp, sj├╕lv om mappa er p├Ñ ein ekstern tenar. Dersom verdien er ┬½local_only┬╗, vert berre mapper som ligg lokalt p├Ñ maskina telte opp. Dersom verdien er ┬½never┬╗, vert mappene aldri telte opp.</longdesc>
  1075.                                                 </local_schema>
  1076.                                         </entry>
  1077.                                         <entry name="show_icon_text">
  1078.                                                 <local_schema short_desc="Om tekstfiler skal f├╕rehandsvisast som ikon">
  1079.                                                         <longdesc>Val av n├Ñr tekstfiler skal f├╕rehandsvisast i ikonet. Dersom verdien er ┬½always┬╗, vert fila alltid f├╕rehandsvist, sj├╕lv om fila er p├Ñ ein ekstern tenar. Dersom verdien er ┬½local_only┬╗, vert berre filer som ligg lokalt p├Ñ maskina f├╕rehandsviste. Dersom verdien er ┬½never┬╗, vert filene aldri f├╕rehandsviste.</longdesc>
  1080.                                                 </local_schema>
  1081.                                         </entry>
  1082.                                         <entry name="enable_delete">
  1083.                                                 <local_schema short_desc="Om filer skal slettast med ein gong, utan ├Ñ sp├╕rja.">
  1084.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil Nautilus la deg sletta filer med ein gong, utan ├Ñ flytta dei til papirkorga. Denne eigenskapen kan vera farleg, s├Ñ ver varsam.</longdesc>
  1085.                                                 </local_schema>
  1086.                                         </entry>
  1087.                                         <entry name="confirm_trash">
  1088.                                                 <local_schema short_desc="Om det skal sp├╕rjast etter stadfesting n├Ñr filer vert flytta til papirkorga.">
  1089.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil Nautilus be om stadfesting f├╕r filer vert flytta til papirkorga.</longdesc>
  1090.                                                 </local_schema>
  1091.                                         </entry>
  1092.                                         <entry name="always_use_location_entry">
  1093.                                                 <local_schema short_desc="e">
  1094.                                                 </local_schema>
  1095.                                         </entry>
  1096.                                         <entry name="always_use_browser">
  1097.                                                 <local_schema short_desc="Brukar den klassiske Nautilus-├Ñtferda, der alle vindauga er nettlesarar">
  1098.                                                         <longdesc>Dersom denne er sann, vil alle Nautilus-vindauge vera nettlesarvindauge. Dette er m├Ñten Nautilus fungerte p├Ñ f├╕r versjon 2.6, og somme vil helst ha denne ├Ñtferda.</longdesc>
  1099.                                                 </local_schema>
  1100.                                         </entry>
  1101.                                 </dir>
  1102.                         </dir>
  1103.                         <dir name="window_list_applet">
  1104.                                 <dir name="prefs">
  1105.                                         <entry name="maximum_size">
  1106.                                                 <local_schema short_desc="St├╕rste storleik p├Ñ vindaugsliste">
  1107.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen styrer den st├╕rste breidda som vindaugelista ber om. Dette er nyttig for ├Ñ avgrensa plassen vindaugelista tek i eit stort panel, der vindaugelisa ellers kunne brukt all den ledige plassen.</longdesc>
  1108.                                                 </local_schema>
  1109.                                         </entry>
  1110.                                         <entry name="minimum_size">
  1111.                                                 <local_schema short_desc="Minste storleik p├Ñ vindaugsliste">
  1112.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen styrer den minste breidda som vindaugelista ber om. </longdesc>
  1113.                                                 </local_schema>
  1114.                                         </entry>
  1115.                                         <entry name="move_unminimized_windows">
  1116.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauge til noverande arbeidsomr├Ñde n├Ñr dei vert gjenoppretta">
  1117.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil eit vindauge som vert gjenoppretta, setjast p├Ñ det aktive arbeidsomr├Ñdet. Ellers vil fokus flyttast til vindauget sitt arbeidsomr├Ñde.</longdesc>
  1118.                                                 </local_schema>
  1119.                                         </entry>
  1120.                                         <entry name="group_windows">
  1121.                                                 <local_schema short_desc="N├Ñr vindauge skal setjast i grupper">
  1122.                                                         <longdesc>Styrer n├Ñr vindauge fr├Ñ same program skal setjast i gruppe p├Ñ vindaugelista. Moglege verdiar er ┬½never┬╗, ┬½auto┬╗ og ┬½always┬╗.</longdesc>
  1123.                                                 </local_schema>
  1124.                                         </entry>
  1125.                                         <entry name="display_all_workspaces">
  1126.                                                 <local_schema short_desc="Vis vindauge fr├Ñ alle arbeidsomr├Ñda">
  1127.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil vindaugslista visa vindauga p├Ñ alle arbeidsomr├Ñda. Ellers vil ho berre visa vindauge p├Ñ det noverande arbeidsomr├Ñdet.</longdesc>
  1128.                                                 </local_schema>
  1129.                                         </entry>
  1130.                                 </dir>
  1131.                         </dir>
  1132.                         <dir name="workspace_switcher_applet">
  1133.                                 <dir name="prefs">
  1134.                                         <entry name="num_rows">
  1135.                                                 <local_schema short_desc="Rader i arbeidsomr├Ñdeskiftar">
  1136.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen styrer kor mange rader (i vassrett plassering) eller kolonner (i loddrett plassering) som arbeidsomr├Ñdehandsamaren viser arbeidsomr├Ñda i. Denne n├╕kkelen er berre relevant n├Ñr ┬½display_all_workspaces┬╗ er satt til ┬½sann┬╗.</longdesc>
  1137.                                                 </local_schema>
  1138.                                         </entry>
  1139.                                         <entry name="display_all_workspaces">
  1140.                                                 <local_schema short_desc="Vis alle arbeidsomr├Ñda">
  1141.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil arbeidsomr├Ñdeskiftaren visa alle arbeidsomr├Ñda. Elles vil han berre visa det noverande arbeidsomr├Ñdet.</longdesc>
  1142.                                                 </local_schema>
  1143.                                         </entry>
  1144.                                         <entry name="display_workspace_names">
  1145.                                                 <local_schema short_desc="Vis namn p├Ñ arbeidsomr├Ñda">
  1146.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil arbeidsomr├Ñda i arbeidsomr├Ñdeskiftaren visa namna p├Ñ arbeidsomr├Ñda. Elles vil dei visa vindauga p├Ñ arbeidsomr├Ñda.</longdesc>
  1147.                                                 </local_schema>
  1148.                                         </entry>
  1149.                                 </dir>
  1150.                         </dir>
  1151.                         <dir name="fish_applet">
  1152.                                 <dir name="prefs">
  1153.                                         <entry name="rotate">
  1154.                                                 <local_schema short_desc="Rot├⌐r p├Ñ loddrette panel">
  1155.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert animasjonen til fisken vist rotert p├Ñ loddrette panel.</longdesc>
  1156.                                                 </local_schema>
  1157.                                         </entry>
  1158.                                         <entry name="speed">
  1159.                                                 <local_schema short_desc="Pause for kvart bilete">
  1160.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen styrer kor mange sekund kvart bilete vert vist.</longdesc>
  1161.                                                 </local_schema>
  1162.                                         </entry>
  1163.                                         <entry name="frames">
  1164.                                                 <local_schema short_desc="Bilete i animasjonen til fisken">
  1165.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen inneheld talet p├Ñ bilete som vert viste i animasjonen til fisken.</longdesc>
  1166.                                                 </local_schema>
  1167.                                         </entry>
  1168.                                         <entry name="command">
  1169.                                                 <local_schema short_desc="Kommando som skal utf├╕rast n├Ñr klikka p├Ñ">
  1170.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen avgjer kva for kommando som skal utf├╕rast ved klikk p├Ñ fisken.</longdesc>
  1171.                                                 </local_schema>
  1172.                                         </entry>
  1173.                                         <entry name="image">
  1174.                                                 <local_schema short_desc="Fisken sitt animasjonsbilete">
  1175.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen inneheld filnamnet, relativt til biletekatalogen, p├Ñ biletefila som skal brukast til animasjonen til fisken.</longdesc>
  1176.                                                 </local_schema>
  1177.                                         </entry>
  1178.                                         <entry name="name">
  1179.                                                 <local_schema short_desc="Namnet p├Ñ fisken">
  1180.                                                         <longdesc>Ein fisk utan namn er ein kjedeleg fisk. Gje liv til fisken din ved ├Ñ gje henne eit namn.</longdesc>
  1181.                                                 </local_schema>
  1182.                                         </entry>
  1183.                                 </dir>
  1184.                         </dir>
  1185.                         <dir name="clock_applet">
  1186.                                 <dir name="prefs">
  1187.                                         <entry name="internet_time">
  1188.                                                 <local_schema short_desc="Bruk Internett-tid">
  1189.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen er fr├Ñr├Ñdd brukt fr├Ñ og med GNOME 2.6, til fordel for n├╕kkelen ┬½format┬╗. Dette skjemaet er med for ├Ñ vera kompatibelt med eldre versjonar.</longdesc>
  1190.                                                 </local_schema>
  1191.                                         </entry>
  1192.                                         <entry name="unix_time">
  1193.                                                 <local_schema short_desc="Bruk UNIX-tid">
  1194.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen er fr├Ñr├Ñdd brukt fr├Ñ og med GNOME 2.6, til fordel for n├╕kkelen ┬½format┬╗. Dette skjemaet er med for ├Ñ vera kompatibelt med eldre versjonar.</longdesc>
  1195.                                                 </local_schema>
  1196.                                         </entry>
  1197.                                         <entry name="hour_format">
  1198.                                                 <local_schema short_desc="Timeformat">
  1199.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen er fr├Ñr├Ñdd brukt fr├Ñ og med GNOME 2.6, til fordel for n├╕kkelen ┬½format┬╗. Dette skjemaet er med for ├Ñ vera kompatibelt med eldre versjonar.</longdesc>
  1200.                                                 </local_schema>
  1201.                                         </entry>
  1202.                                         <entry name="show_week_numbers">
  1203.                                                 <local_schema short_desc="Vis vekenummer i kalenderen">
  1204.                                                         <longdesc>Dersom sann, vis vekenummer i kalenderen.</longdesc>
  1205.                                                 </local_schema>
  1206.                                         </entry>
  1207.                                         <entry name="config_tool">
  1208.                                                 <local_schema short_desc="Tidsoppsettverkt├╕y">
  1209.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen styrer kva for eit program som skal k├╕yrast for ├Ñ stilla tida.</longdesc>
  1210.                                                 </local_schema>
  1211.                                         </entry>
  1212.                                         <entry name="gmt_time">
  1213.                                                 <local_schema short_desc="Bruk UTC">
  1214.                                                         <longdesc>Dersom denne er satt til ┬½sann┬╗, vis tida i Universal Coordinated Timezone.</longdesc>
  1215.                                                 </local_schema>
  1216.                                         </entry>
  1217.                                         <entry name="show_tooltip">
  1218.                                                 <local_schema short_desc="Vis dato i verkt├╕ytips">
  1219.                                                         <longdesc>Dersom denne er sann, vis datoen i eit verkt├╕ytips n├Ñr peikaren er over klokka.</longdesc>
  1220.                                                 </local_schema>
  1221.                                         </entry>
  1222.                                         <entry name="show_date">
  1223.                                                 <local_schema short_desc="Vis dato i klokka">
  1224.                                                         <longdesc>Dersom sann, vis dato i klokka i tillegg til tid.</longdesc>
  1225.                                                 </local_schema>
  1226.                                         </entry>
  1227.                                         <entry name="show_seconds">
  1228.                                                 <local_schema short_desc="Vis tid med sekund">
  1229.                                                         <longdesc>Dersom denne er satt til ┬½sann┬╗, vis sekund i tida.</longdesc>
  1230.                                                 </local_schema>
  1231.                                         </entry>
  1232.                                         <entry name="custom_format">
  1233.                                                 <local_schema short_desc="Sj├╕lvvald tidsformat i klokka">
  1234.                                                         <longdesc>Denne n├╕kkelen inneheld tidsformatet panelklokka bruker n├Ñr n├╕kkelen ┬½format┬╗ er stilt til ┬½custom┬╗. Du kan bruka konverteringsmerka som strftime() skj├╕nar til ├Ñ laga ditt eige format.</longdesc>
  1235.                                                 </local_schema>
  1236.                                         </entry>
  1237.                                         <entry name="format">
  1238.                                                 <local_schema short_desc="Timeformat">
  1239.                                                 </local_schema>
  1240.                                         </entry>
  1241.                                 </dir>
  1242.                         </dir>
  1243.                         <dir name="panel">
  1244.                                 <dir name="objects">
  1245.                                         <entry name="action_type">
  1246.                                                 <local_schema short_desc="Type handlingsknapp">
  1247.                                                         <longdesc>Handlingstypen denne knappen representerer. Moglege verdiar er ┬½lock┬╗, ┬½logout┬╗, ┬½run┬╗, ┬½search┬╗ og ┬½screenshot┬╗. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½object_type┬╗ er ┬½action-applet┬╗.</longdesc>
  1248.                                                 </local_schema>
  1249.                                         </entry>
  1250.                                         <entry name="launcher_location">
  1251.                                                 <local_schema short_desc="Plassering av oppstartar">
  1252.                                                         <longdesc>Plasseringa til .desktop-fila som skildrar oppstartaren. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½object_type┬╗ er ┬½launcher-object┬╗.</longdesc>
  1253.                                                 </local_schema>
  1254.                                         </entry>
  1255.                                         <entry name="menu_path">
  1256.                                                 <local_schema short_desc="Sti til menyinnhald">
  1257.                                                         <longdesc>Stien som menyinnhaldet vert laga fr├Ñ. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½use_menu_path┬╗ er sann og n├╕kkelen ┬½object_type┬╗ er ┬½menu-object┬╗.</longdesc>
  1258.                                                 </local_schema>
  1259.                                         </entry>
  1260.                                         <entry name="use_menu_path">
  1261.                                                 <local_schema short_desc="Bruk sj├╕lvvalt sti til menyinnhaldet">
  1262.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil n├╕kkelen ┬½menu_path_key┬╗ verta brukt som stien som menyen skal lagast ut fr├Ñ. Dersom usann, vert n├╕kkelen ┬½meny_path_key┬╗ ignorert. Denne n├╕kkelen er berre relevant n├Ñr n├╕kkelen ┬½object_type┬╗ har verdien ┬½menu_object┬╗.</longdesc>
  1263.                                                 </local_schema>
  1264.                                         </entry>
  1265.                                         <entry name="custom_icon">
  1266.                                                 <local_schema short_desc="Ikon som vert brukt i knappen til objektet">
  1267.                                                         <longdesc>Plasseringa til biletefila som skal brukast til ikon p├Ñ knappen til objektet. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½object_type┬╗ er ┬½drawer_object┬╗ eller ┬½menu_object┬╗ og n├╕kkelen ┬½use_custom_icon┬╗ er sann.</longdesc>
  1268.                                                 </local_schema>
  1269.                                         </entry>
  1270.                                         <entry name="use_custom_icon">
  1271.                                                 <local_schema short_desc="Bruk sj├╕lvvalt ikon i knappen til objektet">
  1272.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert ikonet oppgitt i n├╕kkelen ┬½custom_icon┬╗ bruk som ikon p├Ñ knappen. Dersom usann, vert n├╕kkelen ignorert. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½object_type┬╗ er ┬½menu_object┬╗ eller ┬½drawer_object┬╗.</longdesc>
  1273.                                                 </local_schema>
  1274.                                         </entry>
  1275.                                         <entry name="tooltip">
  1276.                                                 <local_schema short_desc="Verkt├╕ytips som vert vist for skuffe eller meny">
  1277.                                                         <longdesc>Teksten som skal visast i eit verkt├╕ytips for denne skuffa eller denne menyen. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½object_type┬╗ er ┬½drawer-object┬╗ eller ┬½menu-object┬╗.</longdesc>
  1278.                                                 </local_schema>
  1279.                                         </entry>
  1280.                                         <entry name="attached_toplevel_id">
  1281.                                                 <local_schema short_desc="Panel festa til skuff">
  1282.                                                         <longdesc>Identifikatoren til panelet kopla til denne skuffa. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½object_type┬╗ er ┬½drawer-object┬╗</longdesc>
  1283.                                                 </local_schema>
  1284.                                         </entry>
  1285.                                         <entry name="bonobo_iid">
  1286.                                                 <local_schema short_desc="Bonobo-IID for panelprogrammet">
  1287.                                                         <longdesc>Bonobo-implementasjonen sin ID p├Ñ panelprogrammet, t.d. ┬½OAFIID:GNOME_ClockApplet┬╗. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½object_type┬╗ er ┬½bonobo-applet┬╗.</longdesc>
  1288.                                                 </local_schema>
  1289.                                         </entry>
  1290.                                         <entry name="locked">
  1291.                                                 <local_schema short_desc="L├Ñs objektet i panelet">
  1292.                                                         <longdesc>Dersom sann, kan ikkje brukaren flytta programmet utan ├Ñ fyrst l├Ñsa det opp med ┬½L├Ñs opp┬╗-menyvalet.</longdesc>
  1293.                                                 </local_schema>
  1294.                                         </entry>
  1295.                                         <entry name="panel_right_stick">
  1296.                                                 <local_schema short_desc="Plasser i h├╕ve til h├╕gre/nedre kant">
  1297.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert plasseringa til objektet m├Ñlt fr├Ñ den h├╕gre kanten av panelet (botnkanten for loddrette panel)</longdesc>
  1298.                                                 </local_schema>
  1299.                                         </entry>
  1300.                                         <entry name="position">
  1301.                                                 <local_schema short_desc="Plasseringa til objektet p├Ñ panelet">
  1302.                                                         <longdesc>Plasseringa til dette panelobjektet. Plasseringa er m├Ñlt i pikslar fr├Ñ venstre kant av panelet (├╕vre kant for loddrette panel).</longdesc>
  1303.                                                 </local_schema>
  1304.                                         </entry>
  1305.                                         <entry name="toplevel_id">
  1306.                                                 <local_schema short_desc="Toppniv├Ñpanel som inneheld objektet">
  1307.                                                         <longdesc>Identifikatoren til toppniv├Ñ-panelet som inneheld objektet.</longdesc>
  1308.                                                 </local_schema>
  1309.                                         </entry>
  1310.                                         <entry name="object_type">
  1311.                                                 <local_schema short_desc="Type panelobjekt">
  1312.                                                         <longdesc>Typen til dette panelobjektet. Moglege verdiar er ┬½drawer-object┬╗, ┬½menu-object┬╗, ┬½launcher-object┬╗, ┬½bonobo-applet┬╗, ┬½action-applet┬╗ og ┬½menu-bar┬╗.</longdesc>
  1313.                                                 </local_schema>
  1314.                                         </entry>
  1315.                                 </dir>
  1316.                                 <dir name="toplevels">
  1317.                                         <entry name="animation_speed">
  1318.                                                 <local_schema short_desc="Fart p├Ñ animasjonar">
  1319.                                                         <longdesc>Kor raskt animasjonar i panelet skal g├Ñ. Moglege verdiar er ┬½slow┬╗, ┬½medium┬╗ og ┬½fast┬╗. Denne n├╕kkelene er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½enable_animations┬╗ er sann.</longdesc>
  1320.                                                 </local_schema>
  1321.                                         </entry>
  1322.                                         <entry name="auto_hide_size">
  1323.                                                 <local_schema short_desc="Synlege pikslar n├Ñr g├╕ymt">
  1324.                                                         <longdesc>Styrer talet p├Ñ pikslar som er synleg n├Ñr panelet vert g├╕ymt automatisk i eit hj├╕rne. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½auto_hide┬╗ er sann.</longdesc>
  1325.                                                 </local_schema>
  1326.                                         </entry>
  1327.                                         <entry name="unhide_delay">
  1328.                                                 <local_schema short_desc="Pause f├╕r automatisk vising">
  1329.                                                         <longdesc>Styrer kor mange millisekund pause det skal vera mellom at peikaren g├Ñr inn i panelomr├Ñdet og panelet vert vist automatisk. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½auto_hide┬╗ er sann.</longdesc>
  1330.                                                 </local_schema>
  1331.                                         </entry>
  1332.                                         <entry name="hide_delay">
  1333.                                                 <local_schema short_desc="Pause f├╕r automatisk g├╕yming">
  1334.                                                         <longdesc>Styrer kor mange millisekund pause det skal vera mellom at peikaren g├Ñr vekk fr├Ñ panelomr├Ñdet og panelet vert g├╕ymt automatisk. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½auto_hide┬╗ er sann.</longdesc>
  1335.                                                 </local_schema>
  1336.                                         </entry>
  1337.                                         <entry name="enable_arrows">
  1338.                                                 <local_schema short_desc="Vis piler p├Ñ g├╕ymeknappen">
  1339.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil piler plasserast p├Ñ g├╕ymeknappane. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½enable_buttons┬╗ er sann.</longdesc>
  1340.                                                 </local_schema>
  1341.                                         </entry>
  1342.                                         <entry name="enable_buttons">
  1343.                                                 <local_schema short_desc="Bruk g├╕ymeknappar">
  1344.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil knappane plasserast p├Ñ kvar si side av panelet. Dei kan brukast til ├Ñ flytta panelet utanfor skjermen, slik at berre ein knapp er synleg.</longdesc>
  1345.                                                 </local_schema>
  1346.                                         </entry>
  1347.                                         <entry name="enable_animations">
  1348.                                                 <local_schema short_desc="Bruk animasjonar">
  1349.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil g├╕yming og vising av dette panelet vera animert i staden for ├Ñ skje med ein gong.</longdesc>
  1350.                                                 </local_schema>
  1351.                                         </entry>
  1352.                                         <entry name="auto_hide">
  1353.                                                 <local_schema short_desc="G├╕ym panelet i hj├╕rnet automatisk">
  1354.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert panelet automatisk skjult i eit hj├╕rne av skjermen n├Ñr peikaren g├Ñr vekk fr├Ñ panelet. N├Ñr peikaren g├Ñr inn i hj├╕rnet kjem panelet fram att.</longdesc>
  1355.                                                 </local_schema>
  1356.                                         </entry>
  1357.                                         <entry name="y_centered">
  1358.                                                 <local_schema short_desc="Midtstill panelet p├Ñ Y-aksen">
  1359.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert y-n├╕kkelen ignorert, og panelet vert plassert midt p├Ñ Y-aksen p├Ñ skjermen. Dersom panelet endrar storleik vil det halda seg i midten, dvs. at det veks og krympar i endane. Dersom usann, s├Ñ vil y-n├╕kkelen styra plasseringa til panelet.</longdesc>
  1360.                                                 </local_schema>
  1361.                                         </entry>
  1362.                                         <entry name="x_centered">
  1363.                                                 <local_schema short_desc="Midtstill panelet p├Ñ X-aksen">
  1364.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert x-n├╕kkelen ignorert, og panelet vert plassert midt p├Ñ X-aksen p├Ñ skjermen. Dersom panelet endrar storleik vil det halda seg i midten, dvs. at det veks og krympar i endane. Dersom usann, s├Ñ vil x-n├╕kkelen styra plasseringa til panelet.</longdesc>
  1365.                                                 </local_schema>
  1366.                                         </entry>
  1367.                                         <entry name="y">
  1368.                                                 <local_schema short_desc="Y-koordinaten til panelet">
  1369.                                                         <longdesc>Plasseringa av panelet langsetter Y-aksen. Denne n├╕kkelen er berre relevant n├Ñr panelet ikkje er utvida. N├Ñr panelet er utvida, vert denne n├╕kkelen ignorert, og panelet vert plassert p├Ñ kanten av skjermen. Kva for ein kant vert styrt av n├╕kkelen ┬½orientation┬╗.</longdesc>
  1370.                                                 </local_schema>
  1371.                                         </entry>
  1372.                                         <entry name="x">
  1373.                                                 <local_schema short_desc="X-koordinaten til panelet">
  1374.                                                         <longdesc>Plasseringa av panelet langsetter X-aksen. Denne n├╕kkelen er berre relevant n├Ñr panelet ikkje er utvida. N├Ñr panelet er utvida, vert denne n├╕kkelen ignorert, og panelet vert plassert p├Ñ kanten av skjermen. Kva for ein kant vert styrt av n├╕kkelen ┬½orientation┬╗.</longdesc>
  1375.                                                 </local_schema>
  1376.                                         </entry>
  1377.                                         <entry name="size">
  1378.                                                 <local_schema short_desc="Storleik p├Ñ panelet">
  1379.                                                         <longdesc>H├╕gda p├Ñ eit vassrett panel, breidda p├Ñ eit loddrett panel. Panelet vil finna ut n├Ñr det er i bruk ein minste storleik ut fr├Ñ skriftstorleik og anna. Den st├╕rste storleiken er satt til ein fjerdedel av skrivebordsh├╕gda (eller -breidda).</longdesc>
  1380.                                                 </local_schema>
  1381.                                         </entry>
  1382.                                         <entry name="orientation">
  1383.                                                 <local_schema short_desc="Plasseringa til panelet">
  1384.                                                         <longdesc>Plasseringa av panelet. Moglege verdiar er ┬½top┬╗, ┬½bottom┬╗, ┬½left┬╗ og ┬½right┬╗. I utvida modus styrer n├╕kkelen kva for ein kant av skjermen panelet er p├Ñ. I ikkje-utvida modus er skilnaden mellom ┬½top┬╗ og ┬½bottom┬╗ mindre vesentleg, begge er vassrette panel. Men dei to vala kan framleis gje nyttige vink om korleis somme panelobjekt skal te seg. T.d. vil eit panel som har ┬½top┬╗ opna menyane sine under panelet, medan eit panel som har ┬½bottom┬╗ vil opna menyane sine over panelet.</longdesc>
  1385.                                                 </local_schema>
  1386.                                         </entry>
  1387.                                         <entry name="expand">
  1388.                                                 <local_schema short_desc="Utvid til heile skjermbreidda">
  1389.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil panelet bruka heile skjermbreidda (skjermh├╕gda p├Ñ loddrette panel). D├Ñ kan panelet berre plasserast p├Ñ kanten av skjermen. Dersom usann, vil panelet berre vera s├Ñ stort som det m├Ñ vera for ├Ñ f├Ñ plass til alle panelprogramma, oppstartarane og knappane.</longdesc>
  1390.                                                 </local_schema>
  1391.                                         </entry>
  1392.                                         <entry name="monitor">
  1393.                                                 <local_schema short_desc="Xinerama-skjerm der panelet vert vist">
  1394.                                                         <longdesc>I eit Xinerama-oppsett kan du ha ulike panel p├Ñ kvar skjerm. Denne n├╕kkelen inneheld kva for ein skjerm panelet vert vist p├Ñ.</longdesc>
  1395.                                                 </local_schema>
  1396.                                         </entry>
  1397.                                         <entry name="screen">
  1398.                                                 <local_schema short_desc="X-skjerm der panelet vert vist">
  1399.                                                         <longdesc>Dersom du har fleire skjermar, kan du ha panel p├Ñ kvar skjerm. Denne n├╕kkelen inneheld kva for skjerm panelet vert vist p├Ñ no.</longdesc>
  1400.                                                 </local_schema>
  1401.                                         </entry>
  1402.                                         <entry name="name">
  1403.                                                 <local_schema short_desc="Namn som s├ªrmerkjer dette panelet">
  1404.                                                         <longdesc>Dette er eit namn som du kan bruka som kjennemerke p├Ñ eit panel. Hovudform├Ñlet med namnet er ├Ñ fungera som panelet sin vindaugstittel, som er nyttig n├Ñr du navigerer mellom panel.</longdesc>
  1405.                                                 </local_schema>
  1406.                                         </entry>
  1407.                                         <dir name="background">
  1408.                                                 <entry name="rotate">
  1409.                                                         <local_schema short_desc="Rot├⌐r biletet p├Ñ loddrette panel">
  1410.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil bakgrunnsbiletet roterast n├Ñr panelet vert plassert loddrett.</longdesc>
  1411.                                                         </local_schema>
  1412.                                                 </entry>
  1413.                                                 <entry name="stretch">
  1414.                                                         <local_schema short_desc="Strekk biletet til panelet">
  1415.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vert biletet skalert til same dimensjon som panelet. Tilh├╕vet mellom sidene i biletet vert ikkje bevart.</longdesc>
  1416.                                                         </local_schema>
  1417.                                                 </entry>
  1418.                                                 <entry name="fit">
  1419.                                                         <local_schema short_desc="Tilpass biletet til panelet">
  1420.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil biletet skalerast (med same tilh├╕ve mellom kantane) til panelh├╕gda (dersom vassrett).</longdesc>
  1421.                                                         </local_schema>
  1422.                                                 </entry>
  1423.                                                 <entry name="image">
  1424.                                                         <local_schema short_desc="Bakgrunnsbilete">
  1425.                                                                 <longdesc>Styrer kva fil som vert brukt til bakgrunnsbilete. Dersom biletet inneheld ein alpha-kanal, vil biletet leggjast opp├Ñ skrivebordsbakgrunnen.</longdesc>
  1426.                                                         </local_schema>
  1427.                                                 </entry>
  1428.                                                 <entry name="opacity">
  1429.                                                         <local_schema short_desc="Ukl├Ñrleik for bakgrunnsfarge">
  1430.                                                                 <longdesc>Styrer kor ugjennomskinleg bakgrunnsfargen skal vera. Dersom fargen ikkje er heilt ugjennomskinleg (verdi mindre enn 65535), vil fargen leggjast over skrivebordsbakgrunnen.</longdesc>
  1431.                                                         </local_schema>
  1432.                                                 </entry>
  1433.                                                 <entry name="color">
  1434.                                                         <local_schema short_desc="Bakgrunnsfarge">
  1435.                                                                 <longdesc>Styrer bakgrunnsfargen til panelet, i #RGB-format.</longdesc>
  1436.                                                         </local_schema>
  1437.                                                 </entry>
  1438.                                                 <entry name="type">
  1439.                                                         <local_schema short_desc="Bakgrunnstype">
  1440.                                                                 <longdesc>Kva slags bakgrunn dette panelet skal ha. Moglege verdiar er ┬½gtk┬╗, som tyder at standardbakgrunnen til GTK+ skal brukast, ┬½color┬╗, som tyder at fargen i n├╕kkelen ┬½color┬╗ skal brukast til bakgrunnsfarge, eller ┬½image┬╗, som tyder at biletet oppgjeve i n├╕kkelen ┬½image┬╗ skal brukast til bakgrunn.</longdesc>
  1441.                                                         </local_schema>
  1442.                                                 </entry>
  1443.                                         </dir>
  1444.                                 </dir>
  1445.                                 <dir name="general">
  1446.                                         <entry name="profiles_migrated">
  1447.                                                 <local_schema short_desc="Gamle oppsett migrerte">
  1448.                                                         <longdesc>Eit boolsk flagg som viser om brukaren sitt tidlegare oppsett i ┬½/apps/panel/profiles/default┬╗ er kopiert til den nye plasseringa i ┬½/apps/panel┬╗.</longdesc>
  1449.                                                 </local_schema>
  1450.                                         </entry>
  1451.                                         <entry name="object_id_list">
  1452.                                                 <local_schema short_desc="Liste over ID-ar til panelobjekt">
  1453.                                                         <longdesc>Ei liste over panelobjekt-ID-ar. Kvar ID kjennemerker eitt panelobjekt (t.d. ein oppstartar, handlingsknapp, menyknapp eller menylinje). Innstillingane til kvart av desse panelobjekta er lagra i ┬½/apps/panel/general/$(profiles)/objects/$(id)┬╗.</longdesc>
  1454.                                                 </local_schema>
  1455.                                         </entry>
  1456.                                         <entry name="applet_id_list">
  1457.                                                 <local_schema short_desc="Liste over ID-ar til panelprogram">
  1458.                                                         <longdesc>Ei liste over panelprogram-ID-ar. Kvar ID kjennemerkar eitt panelprogram. Innstillingane til kvart av desse panelprogramma er lagra i ┬½/apps/panel/applets/$(id)┬╗.</longdesc>
  1459.                                                 </local_schema>
  1460.                                         </entry>
  1461.                                         <entry name="toplevel_id_list">
  1462.                                                 <local_schema short_desc="Liste over panel-ID">
  1463.                                                         <longdesc>Ei liste over panel-ID-ar. Kvar ID tilh├╕yrer eitt toppniv├Ñ-panel. Innstillingane til kvart av desse panela er lagra i ┬½/apps/panel/toplevels/$(id)┬╗.</longdesc>
  1464.                                                 </local_schema>
  1465.                                         </entry>
  1466.                                         <entry name="enable_autocompletion">
  1467.                                                 <local_schema short_desc="Bruk autofulf├╕ring i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen">
  1468.                                                         <longdesc>Dersom sann, bruk autofulf├╕ring i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen.</longdesc>
  1469.                                                 </local_schema>
  1470.                                         </entry>
  1471.                                         <entry name="show_program_list">
  1472.                                                 <local_schema short_desc="Utvid programlista i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen">
  1473.                                                         <longdesc>Dersom denne er sann, vert lista over kjente program i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen utvida. Denne n├╕kkelen er berre relevant dersom n├╕kkelen ┬½enable_program_list┬╗ er sann.</longdesc>
  1474.                                                 </local_schema>
  1475.                                         </entry>
  1476.                                         <entry name="enable_program_list">
  1477.                                                 <local_schema short_desc="Bruk programlista i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen">
  1478.                                                         <longdesc>Dersom denne er sann, vert lista over kjente program vist i ┬½K├╕yr program┬╗-dialogen. Om lista vert utvida eller ikkje n├Ñr dialogen vert vist, vert kontrollert av n├╕kkelen ┬½show_program_list┬╗.</longdesc>
  1479.                                                 </local_schema>
  1480.                                         </entry>
  1481.                                 </dir>
  1482.                                 <dir name="global">
  1483.                                         <entry name="disable_force_quit">
  1484.                                                 <local_schema short_desc="Kopla ut tvungen avslutting">
  1485.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil panelet fjerna tilgangen til tvungen avslutt-knappen, og d├Ñ vil ikkje ein brukar kunna tvinga eit program til ├Ñ avslutta.</longdesc>
  1486.                                                 </local_schema>
  1487.                                         </entry>
  1488.                                         <entry name="disable_log_out">
  1489.                                                 <local_schema short_desc="Kopla ut utlogging">
  1490.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil panelet fjerna menyoppf├╕ringane for ├Ñ logga ut, og vil dermed ikkje la ein brukar logga ut.</longdesc>
  1491.                                                 </local_schema>
  1492.                                         </entry>
  1493.                                         <entry name="disable_lock_screen">
  1494.                                                 <local_schema short_desc="Kopla ut l├Ñs skjerm">
  1495.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil panelet fjerna menyoppf├╕ringane for ├Ñ l├Ñsa skjermen, og d├Ñ vil ikkje ein brukar kunna l├Ñsa skjermen.</longdesc>
  1496.                                                 </local_schema>
  1497.                                         </entry>
  1498.                                         <entry name="disabled_applets">
  1499.                                                 <local_schema short_desc="Panelprogram-IID-ar som ikkje skal lastast">
  1500.                                                         <longdesc>Ei liste over panelprogram-IID-ar som panelet vil oversj├Ñ. P├Ñ denne m├Ñten kan du hindra visse panelprogram fr├Ñ ├Ñ verta lasta eller ├Ñ verta viste i menyen. Til d├╕mes kan du hindra kommandolinjeprogrammet i ├Ñ verta brukt ved ├Ñ leggja til ┬½OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet┬╗ til denne lista. Panelet m├Ñ startast p├Ñ nytt for at endringar her skal verta verksame.</longdesc>
  1501.                                                 </local_schema>
  1502.                                         </entry>
  1503.                                         <entry name="locked_down">
  1504.                                                 <local_schema short_desc="L├Ñs heile panelet">
  1505.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil ikkje panelet tillata endringar i oppsettet sitt. Dei ulike panelprogramma m├Ñ kanskje l├Ñsast kvar for seg. Panelet m├Ñ startast p├Ñ nytt for at denne innstillinga skal tre i kraft.</longdesc>
  1506.                                                 </local_schema>
  1507.                                         </entry>
  1508.                                         <entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
  1509.                                                 <local_schema short_desc="Framhev oppstartarane n├Ñr muspeikeren er over dei">
  1510.                                                         <longdesc>Dersom denne er sann, vert oppstartarane framheva n├Ñr musepeikaren g├Ñr over dei.</longdesc>
  1511.                                                 </local_schema>
  1512.                                         </entry>
  1513.                                         <entry name="confirm_panel_remove">
  1514.                                                 <local_schema short_desc="Stadfest fjerning av panel">
  1515.                                                         <longdesc>Dersom denne er sann, vil ein dialog be om stadfesting n├Ñr brukaren vil ta vekk eit panel.</longdesc>
  1516.                                                 </local_schema>
  1517.                                         </entry>
  1518.                                         <entry name="drawer_autoclose">
  1519.                                                 <local_schema short_desc="Lukk skuff automatisk">
  1520.                                                         <longdesc>Dersom denne er sann, vil ei skuff verta stengt automatisk n├Ñr brukaren klikkar p├Ñ ein oppstartar i henne.</longdesc>
  1521.                                                 </local_schema>
  1522.                                         </entry>
  1523.                                         <entry name="window_screenshot_key">
  1524.                                                 <local_schema short_desc="Utg├Ñtt">
  1525.                                                 </local_schema>
  1526.                                         </entry>
  1527.                                         <entry name="screenshot_key">
  1528.                                                 <local_schema short_desc="Utg├Ñtt">
  1529.                                                 </local_schema>
  1530.                                         </entry>
  1531.                                         <entry name="run_key">
  1532.                                                 <local_schema short_desc="Utg├Ñtt">
  1533.                                                 </local_schema>
  1534.                                         </entry>
  1535.                                         <entry name="menu_key">
  1536.                                                 <local_schema short_desc="Utg├Ñtt">
  1537.                                                 </local_schema>
  1538.                                         </entry>
  1539.                                         <entry name="enable_key_bindings">
  1540.                                                 <local_schema short_desc="Utg├Ñtt">
  1541.                                                 </local_schema>
  1542.                                         </entry>
  1543.                                         <entry name="panel_hide_delay">
  1544.                                                 <local_schema short_desc="Utg├Ñtt">
  1545.                                                 </local_schema>
  1546.                                         </entry>
  1547.                                         <entry name="panel_animation_speed">
  1548.                                                 <local_schema short_desc="Utg├Ñtt">
  1549.                                                 </local_schema>
  1550.                                         </entry>
  1551.                                         <entry name="panel_show_delay">
  1552.                                                 <local_schema short_desc="Utg├Ñtt">
  1553.                                                 </local_schema>
  1554.                                         </entry>
  1555.                                         <entry name="panel_minimized_size">
  1556.                                                 <local_schema short_desc="Utg├Ñtt">
  1557.                                                 </local_schema>
  1558.                                         </entry>
  1559.                                         <entry name="enable_animations">
  1560.                                                 <local_schema short_desc="Bruk animasjonar">
  1561.                                                 </local_schema>
  1562.                                         </entry>
  1563.                                         <entry name="keep_menus_in_memory">
  1564.                                                 <local_schema short_desc="Utg├Ñtt">
  1565.                                                 </local_schema>
  1566.                                         </entry>
  1567.                                         <entry name="tooltips_enabled">
  1568.                                                 <local_schema short_desc="Bruk verkt├╕ytips">
  1569.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert det vist verkt├╕ytips for objekta i panela.</longdesc>
  1570.                                                 </local_schema>
  1571.                                         </entry>
  1572.                                 </dir>
  1573.                         </dir>
  1574.                         <dir name="stickynotes_applet">
  1575.                                 <dir name="settings">
  1576.                                         <entry name="confirm_deletion">
  1577.                                                 <local_schema short_desc="Om sletting av lappar skal stadfestast">
  1578.                                                         <longdesc>Tomme lappar vert alltid sletta utan stadfesting</longdesc>
  1579.                                                 </local_schema>
  1580.                                         </entry>
  1581.                                         <entry name="force_default">
  1582.                                                 <local_schema short_desc="Om alle lappane skal bruka standard farge og skrifttype, om dei vil eller ikkje">
  1583.                                                         <longdesc>Dersom dette valet er sl├Ñtt p├Ñ, vert sj├╕lvvalde fargar og skrifttypar brukt p├Ñ ulike lappar oversett.</longdesc>
  1584.                                                 </local_schema>
  1585.                                         </entry>
  1586.                                         <entry name="use_system_font">
  1587.                                                 <local_schema short_desc="Om systemskrifta fr├Ñ drakta skal brukast">
  1588.                                                         <longdesc>Dersom dette valet er sl├Ñtt av, kan ein sj├╕lvvald skrifttype brukast til alle lappane.</longdesc>
  1589.                                                 </local_schema>
  1590.                                         </entry>
  1591.                                         <entry name="use_system_color">
  1592.                                                 <local_schema short_desc="Om systemfargen fr├Ñ drakta skal brukast">
  1593.                                                         <longdesc>Dersom dette valet er sl├Ñtt av, kan lappane bruka ein sj├╕lvvald farge.</longdesc>
  1594.                                                 </local_schema>
  1595.                                         </entry>
  1596.                                         <entry name="date_format">
  1597.                                                 <local_schema short_desc="Datoformatet p├Ñ tittelen til lappen">
  1598.                                                         <longdesc>Til vanleg f├Ñr lappane dagens dato som tittel n├Ñr dei vert laga. Dette formatet vert brukt. Alt som kan tolkast av strftime() er gyldig.</longdesc>
  1599.                                                 </local_schema>
  1600.                                         </entry>
  1601.                                         <entry name="locked">
  1602.                                                 <local_schema short_desc="Om lappen er l├Ñst">
  1603.                                                         <longdesc>Styrer om lappane er l├Ñste (kan ikkje endrast) eller ikkje.</longdesc>
  1604.                                                 </local_schema>
  1605.                                         </entry>
  1606.                                         <entry name="sticky">
  1607.                                                 <local_schema short_desc="Om lappen er p├Ñ alle arbeidsomr├Ñda">
  1608.                                                         <longdesc>Styrer om lappane vert viste p├Ñ alle arbeidsomr├Ñda p├Ñ skrivebordet eller ikkje.</longdesc>
  1609.                                                 </local_schema>
  1610.                                         </entry>
  1611.                                 </dir>
  1612.                                 <dir name="defaults">
  1613.                                         <entry name="font">
  1614.                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype i nye lappar">
  1615.                                                         <longdesc>Skrifttype i nye lappar. Dette skal vera eit Pango-skriftnamn, t.d. ┬½Sans Italic 10┬╗.</longdesc>
  1616.                                                 </local_schema>
  1617.                                         </entry>
  1618.                                         <entry name="font_color">
  1619.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ skrifta">
  1620.                                                         <longdesc>Standardfarge p├Ñ skrifta. Dette skal vera ein HTML heksadesimal fargeverdi, t.d. ┬½#30FF50┬╗.</longdesc>
  1621.                                                 </local_schema>
  1622.                                         </entry>
  1623.                                         <entry name="color">
  1624.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ nye lappar">
  1625.                                                         <longdesc>Standardfarge p├Ñ nye lappar. Dette skal vera ein HTML heksadesimal fargeverdi, t.d. ┬½#30FF50┬╗.</longdesc>
  1626.                                                 </local_schema>
  1627.                                         </entry>
  1628.                                         <entry name="height">
  1629.                                                 <local_schema short_desc="H├╕gde p├Ñ nye lappar">
  1630.                                                         <longdesc>H├╕gde p├Ñ nye lappar, i pikslar</longdesc>
  1631.                                                 </local_schema>
  1632.                                         </entry>
  1633.                                         <entry name="width">
  1634.                                                 <local_schema short_desc="Breidde p├Ñ nye lappar">
  1635.                                                         <longdesc>Breidde p├Ñ nye lappar, i pikslar</longdesc>
  1636.                                                 </local_schema>
  1637.                                         </entry>
  1638.                                 </dir>
  1639.                         </dir>
  1640.                         <dir name="multiload">
  1641.                                 <dir name="prefs">
  1642.                                         <entry name="diskload_color2">
  1643.                                                 <local_schema short_desc="Bakgrunnsfarge p├Ñ disklast-grafen">
  1644.                                                 </local_schema>
  1645.                                         </entry>
  1646.                                         <entry name="diskload_color1">
  1647.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ diskskrivingsgrafen">
  1648.                                                 </local_schema>
  1649.                                         </entry>
  1650.                                         <entry name="diskload_color0">
  1651.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ disklesingsgrafen">
  1652.                                                 </local_schema>
  1653.                                         </entry>
  1654.                                         <entry name="loadavg_color1">
  1655.                                                 <local_schema short_desc="Bakgrunnsfarge p├Ñ lastgrafen">
  1656.                                                 </local_schema>
  1657.                                         </entry>
  1658.                                         <entry name="loadavg_color0">
  1659.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ snittlastgrafen">
  1660.                                                 </local_schema>
  1661.                                         </entry>
  1662.                                         <entry name="swapload_color1">
  1663.                                                 <local_schema short_desc="Bakgrunnsfarge p├Ñ veksleminnegrafen">
  1664.                                                 </local_schema>
  1665.                                         </entry>
  1666.                                         <entry name="swapload_color0">
  1667.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ grafen over veksleminnebruk knytta til brukarane">
  1668.                                                 </local_schema>
  1669.                                         </entry>
  1670.                                         <entry name="netload_color4">
  1671.                                                 <local_schema short_desc="Bakgrunnsfarge p├Ñ nettverksgrafen">
  1672.                                                 </local_schema>
  1673.                                         </entry>
  1674.                                         <entry name="netload_color3">
  1675.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ grafen over annan nettverksaktivitet">
  1676.                                                 </local_schema>
  1677.                                         </entry>
  1678.                                         <entry name="netload_color2">
  1679.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ Ethernet-aktivitet-grafen">
  1680.                                                 </local_schema>
  1681.                                         </entry>
  1682.                                         <entry name="netload_color1">
  1683.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ PLIP-aktivitet-grafen">
  1684.                                                 </local_schema>
  1685.                                         </entry>
  1686.                                         <entry name="netload_color0">
  1687.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ SLIP-aktivitet-grafen">
  1688.                                                 </local_schema>
  1689.                                         </entry>
  1690.                                         <entry name="memload_color4">
  1691.                                                 <local_schema short_desc="Bakgrunnsfarge p├Ñ minnegrafen">
  1692.                                                 </local_schema>
  1693.                                         </entry>
  1694.                                         <entry name="memload_color3">
  1695.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ mellomlagerminnegrafen">
  1696.                                                 </local_schema>
  1697.                                         </entry>
  1698.                                         <entry name="memload_color2">
  1699.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ bufferminnegrafen">
  1700.                                                 </local_schema>
  1701.                                         </entry>
  1702.                                         <entry name="memload_color1">
  1703.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ grafen over delt minne">
  1704.                                                 </local_schema>
  1705.                                         </entry>
  1706.                                         <entry name="memload_color0">
  1707.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ grafen over minnebruk knytta til brukarane">
  1708.                                                 </local_schema>
  1709.                                         </entry>
  1710.                                         <entry name="cpuload_color4">
  1711.                                                 <local_schema short_desc="Bakgrunnsfarge p├Ñ CPU-grafen">
  1712.                                                 </local_schema>
  1713.                                         </entry>
  1714.                                         <entry name="cpuload_color3">
  1715.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ grafen over CPU-aktivitet knytta til iowait">
  1716.                                                 </local_schema>
  1717.                                         </entry>
  1718.                                         <entry name="cpuload_color2">
  1719.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ grafen over CPU-aktivitet knytta til nice">
  1720.                                                 </local_schema>
  1721.                                         </entry>
  1722.                                         <entry name="cpuload_color1">
  1723.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ grafen over CPU-aktivitet knytta til systemet">
  1724.                                                 </local_schema>
  1725.                                         </entry>
  1726.                                         <entry name="cpuload_color0">
  1727.                                                 <local_schema short_desc="Farge p├Ñ grafen over CPU-aktivitet knytta til brukarane">
  1728.                                                 </local_schema>
  1729.                                         </entry>
  1730.                                         <entry name="size">
  1731.                                                 <local_schema short_desc="Storleik p├Ñ grafane">
  1732.                                                         <longdesc>P├Ñ vassrette panel er dette breidda p├Ñ grafane, m├Ñlt i pikslar. P├Ñ loddrette panel er det h├╕gda p├Ñ grafane.</longdesc>
  1733.                                                 </local_schema>
  1734.                                         </entry>
  1735.                                         <entry name="speed">
  1736.                                                 <local_schema short_desc="Kor ofte panelprogrammet friskar opp, i millisekund">
  1737.                                                 </local_schema>
  1738.                                         </entry>
  1739.                                         <entry name="view_diskload">
  1740.                                                 <local_schema short_desc="Bruk disklastgraf">
  1741.                                                 </local_schema>
  1742.                                         </entry>
  1743.                                         <entry name="view_loadavg">
  1744.                                                 <local_schema short_desc="Vis snittlastgraf">
  1745.                                                 </local_schema>
  1746.                                         </entry>
  1747.                                         <entry name="view_swapload">
  1748.                                                 <local_schema short_desc="Vis vekslefillastgraf">
  1749.                                                 </local_schema>
  1750.                                         </entry>
  1751.                                         <entry name="view_netload">
  1752.                                                 <local_schema short_desc="Vis nettverkslastgraf">
  1753.                                                 </local_schema>
  1754.                                         </entry>
  1755.                                         <entry name="view_memload">
  1756.                                                 <local_schema short_desc="Vis minnelastgraf">
  1757.                                                 </local_schema>
  1758.                                         </entry>
  1759.                                         <entry name="view_cpuload">
  1760.                                                 <local_schema short_desc="Vis CPU-lastgraf">
  1761.                                                 </local_schema>
  1762.                                         </entry>
  1763.                                 </dir>
  1764.                         </dir>
  1765.                         <dir name="mixer_applet">
  1766.                                 <dir name="prefs">
  1767.                                         <entry name="vol">
  1768.                                                 <local_schema short_desc="Lagra volum som skal gjenopprettast ved oppstart">
  1769.                                                 </local_schema>
  1770.                                         </entry>
  1771.                                         <entry name="mute">
  1772.                                                 <local_schema short_desc="Lagra dempa tilstand">
  1773.                                                 </local_schema>
  1774.                                         </entry>
  1775.                                         <entry name="channel">
  1776.                                                 <local_schema short_desc="Kanalen som panelprogrammet styrer. Berre for OSS">
  1777.                                                 </local_schema>
  1778.                                         </entry>
  1779.                                 </dir>
  1780.                         </dir>
  1781.                         <dir name="gweather">
  1782.                                 <dir name="prefs">
  1783.                                         <entry name="radar">
  1784.                                                 <local_schema short_desc="URL til radarkart">
  1785.                                                         <longdesc>Sj├╕lvvald URL ├Ñ henta radarkart fr├Ñ.</longdesc>
  1786.                                                 </local_schema>
  1787.                                         </entry>
  1788.                                         <entry name="use_custom_radar_url">
  1789.                                                 <local_schema short_desc="Bruk sj├╕lvvald URL til radarkartet">
  1790.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert eit radarkart henta fr├Ñ staden oppgjeve i n├╕kkelen ┬½radar┬╗.</longdesc>
  1791.                                                 </local_schema>
  1792.                                         </entry>
  1793.                                         <entry name="coordinates">
  1794.                                                 <local_schema short_desc="Loordinatar for stad">
  1795.                                                 </local_schema>
  1796.                                         </entry>
  1797.                                         <entry name="location4">
  1798.                                                 <local_schema short_desc="Vermelding for ein by">
  1799.                                                 </local_schema>
  1800.                                         </entry>
  1801.                                         <entry name="location3">
  1802.                                                 <local_schema short_desc="Radarplassering">
  1803.                                                 </local_schema>
  1804.                                         </entry>
  1805.                                         <entry name="location2">
  1806.                                                 <local_schema short_desc="Soneplassering">
  1807.                                                 </local_schema>
  1808.                                         </entry>
  1809.                                         <entry name="location1">
  1810.                                                 <local_schema short_desc="By i n├ªrleiken">
  1811.                                                 </local_schema>
  1812.                                         </entry>
  1813.                                         <entry name="location0">
  1814.                                                 <local_schema short_desc="Informasjon om staden vermeldinga er for">
  1815.                                                 </local_schema>
  1816.                                         </entry>
  1817.                                         <entry name="enable_radar_map">
  1818.                                                 <local_schema short_desc="Vis radarkart">
  1819.                                                         <longdesc>Hent eit radarkart ved kvar oppdatering.</longdesc>
  1820.                                                 </local_schema>
  1821.                                         </entry>
  1822.                                         <entry name="enable_detailed_forecast">
  1823.                                                 <local_schema short_desc="Ikkje i bruk lenger">
  1824.                                                 </local_schema>
  1825.                                         </entry>
  1826.                                         <entry name="temperature_unit">
  1827.                                                 <local_schema short_desc="Temperatureining">
  1828.                                                         <longdesc>Eining ├Ñ bruka for temperatur.</longdesc>
  1829.                                                 </local_schema>
  1830.                                         </entry>
  1831.                                         <entry name="speed_unit">
  1832.                                                 <local_schema short_desc="Fartseining">
  1833.                                                         <longdesc>Vindfarteining ├Ñ bruka.</longdesc>
  1834.                                                 </local_schema>
  1835.                                         </entry>
  1836.                                         <entry name="pressure_unit">
  1837.                                                 <local_schema short_desc="Trykkeining">
  1838.                                                         <longdesc>Trykkeining ├Ñ bruka.</longdesc>
  1839.                                                 </local_schema>
  1840.                                         </entry>
  1841.                                         <entry name="distance_unit">
  1842.                                                 <local_schema short_desc="Eining for avstand">
  1843.                                                         <longdesc>Sikteining ├Ñ bruka.</longdesc>
  1844.                                                 </local_schema>
  1845.                                         </entry>
  1846.                                         <entry name="enable_metric">
  1847.                                                 <local_schema short_desc="Bruk metriske m├Ñleeiningar">
  1848.                                                         <longdesc>Bruk metriske m├Ñleeiningar i staden for engelske.</longdesc>
  1849.                                                 </local_schema>
  1850.                                         </entry>
  1851.                                         <entry name="auto_update_interval">
  1852.                                                 <local_schema short_desc="Tid mellom oppdateringar">
  1853.                                                         <longdesc>Intervall, i sekund, mellom automatiske oppdateringar.</longdesc>
  1854.                                                 </local_schema>
  1855.                                         </entry>
  1856.                                         <entry name="auto_update">
  1857.                                                 <local_schema short_desc="Oppdater verm├Ñlingane automatisk">
  1858.                                                         <longdesc>Styrer om programmet automatisk oppdaterer verstatistikken sin eller ikkje.</longdesc>
  1859.                                                 </local_schema>
  1860.                                         </entry>
  1861.                                 </dir>
  1862.                         </dir>
  1863.                         <dir name="geyes">
  1864.                                 <dir name="prefs">
  1865.                                         <entry name="theme_path">
  1866.                                                 <local_schema short_desc="Katalogen drakta ligg i">
  1867.                                                 </local_schema>
  1868.                                         </entry>
  1869.                                 </dir>
  1870.                         </dir>
  1871.                         <dir name="drivemount-applet">
  1872.                                 <dir name="prefs">
  1873.                                         <entry name="interval">
  1874.                                                 <local_schema short_desc="Intervall mellom kvar statussjekk av eit monteringspunkt">
  1875.                                                         <longdesc>Tid i sekund mellom statusoppdateringar</longdesc>
  1876.                                                 </local_schema>
  1877.                                         </entry>
  1878.                                 </dir>
  1879.                         </dir>
  1880.                         <dir name="cpufreq-applet">
  1881.                                 <dir name="prefs">
  1882.                                         <entry name="show_text_mode">
  1883.                                                 <local_schema short_desc="Typen tekst ├Ñ visa (dersom tekst er sl├Ñtt p├Ñ).">
  1884.                                                         <longdesc>Verdien 0 tyder ├Ñ visa CPU-frekvensen, 1 ├Ñ visa frekvensen og eininga, og 2 ├Ñ visa prosent i staden for frekvens.</longdesc>
  1885.                                                 </local_schema>
  1886.                                         </entry>
  1887.                                         <entry name="show_mode">
  1888.                                                 <local_schema short_desc="M├Ñte ├Ñ overvaka CPU-bruk p├Ñ">
  1889.                                                         <longdesc>0 tyder ├Ñ visa programmet i grafisk modus (berre bilete), 1 ├Ñ visa i tekstmodus (ikkje bilete) og 2 ├Ñ visa b├Ñde tekst og bilete.</longdesc>
  1890.                                                 </local_schema>
  1891.                                         </entry>
  1892.                                         <entry name="cpu">
  1893.                                                 <local_schema short_desc="CPU som skal overvakast">
  1894.                                                         <longdesc>Vel CPU ├Ñ overvaka. P├Ñ ein maskin med ein CPU er det ikkje n├╕dvendig ├Ñ gjera noko her.</longdesc>
  1895.                                                 </local_schema>
  1896.                                         </entry>
  1897.                                 </dir>
  1898.                         </dir>
  1899.                         <dir name="charpick">
  1900.                                 <dir name="prefs">
  1901.                                         <entry name="chartable">
  1902.                                                 <local_schema short_desc="Liste over tilgjengelege palettar">
  1903.                                                         <longdesc>Liste over strengar som inneheld dei tilgjengelege palettane</longdesc>
  1904.                                                 </local_schema>
  1905.                                         </entry>
  1906.                                         <entry name="current_list">
  1907.                                                 <local_schema short_desc="Teikn som vert vist n├Ñr panelprogrammet startar">
  1908.                                                         <longdesc>Strengen som brukaren valde sist panelprogrammet vart brukt. Denne strengen vert vist n├Ñr brukaren startar programmet.</longdesc>
  1909.                                                 </local_schema>
  1910.                                         </entry>
  1911.                                         <entry name="default_list">
  1912.                                                 <local_schema short_desc="UTG├àTT - Teikn som er viste n├Ñr programmet startar">
  1913.                                                 </local_schema>
  1914.                                         </entry>
  1915.                                 </dir>
  1916.                         </dir>
  1917.                         <dir name="battstat-applet">
  1918.                                 <dir name="prefs">
  1919.                                         <entry name="show_text">
  1920.                                                 <local_schema short_desc="Vis merkelapp med tid/prosent">
  1921.                                                         <longdesc>0 for ingen merkelapp, 1 for prosent og 2 for tid igjen</longdesc>
  1922.                                                 </local_schema>
  1923.                                         </entry>
  1924.                                         <entry name="show_battery">
  1925.                                                 <local_schema short_desc="Vis horisontalt batteri">
  1926.                                                         <longdesc>Viser det tradisjonelle liggjande batteriet p├Ñ panelet</longdesc>
  1927.                                                 </local_schema>
  1928.                                         </entry>
  1929.                                         <entry name="show_status">
  1930.                                                 <local_schema short_desc="St├Ñande (lite) batteri">
  1931.                                                         <longdesc>Viser eit mindre, st├Ñande batteri p├Ñ panelet</longdesc>
  1932.                                                 </local_schema>
  1933.                                         </entry>
  1934.                                         <entry name="drain_from_top">
  1935.                                                 <local_schema short_desc="T├╕m fr├Ñ toppen">
  1936.                                                         <longdesc>Vis batterim├Ñlar som vert t├╕mt fr├Ñ toppen av batteriet. Kun implementert for tradisjonell batterivising.</longdesc>
  1937.                                                 </local_schema>
  1938.                                         </entry>
  1939.                                         <entry name="beep">
  1940.                                                 <local_schema short_desc="Pip ved ├Ñtvaringar">
  1941.                                                         <longdesc>Pip n├Ñr ei ├Ñtvaring vert vist</longdesc>
  1942.                                                 </local_schema>
  1943.                                         </entry>
  1944.                                         <entry name="full_battery_notification">
  1945.                                                 <local_schema short_desc="Sei i fr├Ñ n├Ñr betteriet er fullada">
  1946.                                                         <longdesc>Sei ifr├Ñ til brukaren n├Ñr batteriet er fullt</longdesc>
  1947.                                                 </local_schema>
  1948.                                         </entry>
  1949.                                         <entry name="low_battery_notification">
  1950.                                                 <local_schema short_desc="Sei i fr├Ñ n├Ñr betteriet er n├ªr utlada">
  1951.                                                         <longdesc>Sei ifr├Ñ til brukaren n├Ñr batteriet er nesten tomt</longdesc>
  1952.                                                 </local_schema>
  1953.                                         </entry>
  1954.                                         <entry name="red_value_is_time">
  1955.                                                 <local_schema short_desc="Varsla ved lite tid i staden for l├Ñg ladingsgrad">
  1956.                                                         <longdesc>Tolk verdien i red_value som tid igjen, og ikkje som prosent, for ├Ñ visa ├Ñtvaringsdialogen</longdesc>
  1957.                                                 </local_schema>
  1958.                                         </entry>
  1959.                                         <entry name="red_value">
  1960.                                                 <local_schema short_desc="Niv├Ñ for raud farge">
  1961.                                                         <longdesc>Grense for raud farge: Batteriniv├Ñ under dette vert vist med raudt. Ogs├Ñ niv├Ñet der varsel om lite batteri vert vist.</longdesc>
  1962.                                                 </local_schema>
  1963.                                         </entry>
  1964.                                 </dir>
  1965.                         </dir>
  1966.                         <dir name="gnome-terminal">
  1967.                                 <dir name="keybindings">
  1968.                                         <entry name="zoom_normal">
  1969.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som gjer skrifta normal">
  1970.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtasten som stiller skrifta til normal storleik. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  1971.                                                 </local_schema>
  1972.                                         </entry>
  1973.                                         <entry name="zoom_out">
  1974.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som gjer skrifta mindre">
  1975.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som gjer skrifta mindre. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  1976.                                                 </local_schema>
  1977.                                         </entry>
  1978.                                         <entry name="zoom_in">
  1979.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som gjer skrifta st├╕rre">
  1980.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som gjer skrifta st├╕rre. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  1981.                                                 </local_schema>
  1982.                                         </entry>
  1983.                                         <entry name="help">
  1984.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som startar hjelp">
  1985.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som startar hjelp. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  1986.                                                 </local_schema>
  1987.                                         </entry>
  1988.                                         <entry name="switch_to_tab_12">
  1989.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til tolvte arkfane">
  1990.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den tolvte arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  1991.                                                 </local_schema>
  1992.                                         </entry>
  1993.                                         <entry name="switch_to_tab_11">
  1994.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til ellevte arkfane">
  1995.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den ellevte arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  1996.                                                 </local_schema>
  1997.                                         </entry>
  1998.                                         <entry name="switch_to_tab_10">
  1999.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til tiande arkfane">
  2000.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den tiande arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2001.                                                 </local_schema>
  2002.                                         </entry>
  2003.                                         <entry name="switch_to_tab_9">
  2004.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til niande arkfane">
  2005.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den niande arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2006.                                                 </local_schema>
  2007.                                         </entry>
  2008.                                         <entry name="switch_to_tab_8">
  2009.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til ├Ñttande arkfane">
  2010.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den ├Ñttande arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2011.                                                 </local_schema>
  2012.                                         </entry>
  2013.                                         <entry name="switch_to_tab_7">
  2014.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til sjuande arkfane">
  2015.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den sjuande arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2016.                                                 </local_schema>
  2017.                                         </entry>
  2018.                                         <entry name="switch_to_tab_6">
  2019.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til sjette arkfane">
  2020.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den sjette arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2021.                                                 </local_schema>
  2022.                                         </entry>
  2023.                                         <entry name="switch_to_tab_5">
  2024.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til femte arkfane">
  2025.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den femte arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2026.                                                 </local_schema>
  2027.                                         </entry>
  2028.                                         <entry name="switch_to_tab_4">
  2029.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til fjerde arkfane">
  2030.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den fjerde arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2031.                                                 </local_schema>
  2032.                                         </entry>
  2033.                                         <entry name="switch_to_tab_3">
  2034.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til tredje arkfane">
  2035.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den tredje arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2036.                                                 </local_schema>
  2037.                                         </entry>
  2038.                                         <entry name="switch_to_tab_2">
  2039.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til andre arkfane">
  2040.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den andre arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2041.                                                 </local_schema>
  2042.                                         </entry>
  2043.                                         <entry name="switch_to_tab_1">
  2044.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til fyrste arkfane">
  2045.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til den fyrste arkfana. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2046.                                                 </local_schema>
  2047.                                         </entry>
  2048.                                         <entry name="detach_tab">
  2049.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som koplar fr├Ñ fana.">
  2050.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som koplar fr├Ñ denne fana. Vert uttrykt som ein streng med det same formatet som i GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2051.                                                 </local_schema>
  2052.                                         </entry>
  2053.                                         <entry name="move_tab_right">
  2054.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som flyttar fana til h├╕gre.">
  2055.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som flyttar denne fana til h├╕gre. Vert uttrykt som ein streng med det same formatet som i GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2056.                                                 </local_schema>
  2057.                                         </entry>
  2058.                                         <entry name="move_tab_left">
  2059.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som flyttar fana til venstre.">
  2060.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som flyttar denne fana til venstre. Vert uttrykt som ein streng med det same formatet som i GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2061.                                                 </local_schema>
  2062.                                         </entry>
  2063.                                         <entry name="next_tab">
  2064.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til neste arkfane">
  2065.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som g├Ñr til neste arkfane. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2066.                                                 </local_schema>
  2067.                                         </entry>
  2068.                                         <entry name="prev_tab">
  2069.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til f├╕rre arkfane">
  2070.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som g├Ñr til f├╕rre arkfane. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2071.                                                 </local_schema>
  2072.                                         </entry>
  2073.                                         <entry name="reset_and_clear">
  2074.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som nullstiller og t├╕mer terminalen">
  2075.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som nullstiller og t├╕mer terminalen. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2076.                                                 </local_schema>
  2077.                                         </entry>
  2078.                                         <entry name="reset">
  2079.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som nullstiller terminalen">
  2080.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som nullstiller terminalen. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2081.                                                 </local_schema>
  2082.                                         </entry>
  2083.                                         <entry name="set_terminal_title">
  2084.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som stiller terminaltittelen">
  2085.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som stiller terminaltittelen. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2086.                                                 </local_schema>
  2087.                                         </entry>
  2088.                                         <entry name="toggle_menubar">
  2089.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som styrer om menylinja er synleg">
  2090.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som styrer om menylinja er synleg. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2091.                                                 </local_schema>
  2092.                                         </entry>
  2093.                                         <entry name="full_screen">
  2094.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som byter til fullskjermsmodus">
  2095.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som byter til fullskjermsmodus. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2096.                                                 </local_schema>
  2097.                                         </entry>
  2098.                                         <entry name="paste">
  2099.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som limer inn tekst">
  2100.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som limer inn innhaldet p├Ñ utklippstavla i terminalen. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2101.                                                 </local_schema>
  2102.                                         </entry>
  2103.                                         <entry name="copy">
  2104.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som kopierer tekst">
  2105.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som kopierer merka tekst til utklippstavla. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2106.                                                 </local_schema>
  2107.                                         </entry>
  2108.                                         <entry name="close_window">
  2109.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som lukkar eit vindauge">
  2110.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som lukkar eit vindauge. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2111.                                                 </local_schema>
  2112.                                         </entry>
  2113.                                         <entry name="close_tab">
  2114.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som lukkar ei arkfane">
  2115.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som lukkar ei arkfane. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2116.                                                 </local_schema>
  2117.                                         </entry>
  2118.                                         <entry name="new_profile">
  2119.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som lagar ein ny profil">
  2120.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som opnar dialogen til ├Ñ laga profilar med. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2121.                                                 </local_schema>
  2122.                                         </entry>
  2123.                                         <entry name="new_window">
  2124.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som opnar eit nytt vindauge">
  2125.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som opnar nye vindauge. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2126.                                                 </local_schema>
  2127.                                         </entry>
  2128.                                         <entry name="new_tab">
  2129.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast som opnar ei ny arkfane">
  2130.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som opnar ei ny arkfane. Vert uttrykt i ein streng med det same formatet som GTK+-ressursfiler. Dersom du set denne til den spesielle strengen ┬½disabled┬╗, vil det ikkje vera nokon sn├╕ggtast for denne handlinga.</longdesc>
  2131.                                                 </local_schema>
  2132.                                         </entry>
  2133.                                 </dir>
  2134.                                 <dir name="profiles">
  2135.                                         <dir name="Default">
  2136.                                                 <entry name="use_skey">
  2137.                                                         <local_schema short_desc="Framhev S/Key-utfordringar">
  2138.                                                                 <longdesc>Opna ein dialog n├Ñr ei S/Key-utfordring vert oppdaga og klikka p├Ñ. N├Ñr eit passord vert skrive inn i dialogen vert det sendt til terminalen.</longdesc>
  2139.                                                         </local_schema>
  2140.                                                 </entry>
  2141.                                                 <entry name="use_system_font">
  2142.                                                         <local_schema short_desc="Om systemskrifttypen skal brukast">
  2143.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil terminalen bruka skrivebordsskrifttypen til systemet dersom det er ein skrifttype med fast teiknbreidde. Dersom han ikkje har fast teiknbreidde, vil terminalen velja den med fast teiknbreidde som liknar mest.</longdesc>
  2144.                                                         </local_schema>
  2145.                                                 </entry>
  2146.                                                 <entry name="no_aa_without_render">
  2147.                                                         <local_schema short_desc="Om antialiasing skal koplast ut n├Ñr X er utan RENDER-utvidinga">
  2148.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil antialiasing av skrifter vera sl├Ñtt av n├Ñr X k├╕yrer utan RENDER-utvidinga. Dette vil gje ei merkbar betre yting.</longdesc>
  2149.                                                         </local_schema>
  2150.                                                 </entry>
  2151.                                                 <entry name="use_theme_colors">
  2152.                                                         <local_schema short_desc="Om fargar fr├Ñ drakta skal brukast i terminalen">
  2153.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil drakta slik ho ser ut p├Ñ tekstboksar verta brukte i terminalen, i staden for fargane brukaren vel.</longdesc>
  2154.                                                         </local_schema>
  2155.                                                 </entry>
  2156.                                                 <entry name="delete_binding">
  2157.                                                         <local_schema short_desc="Kva tasten ┬½Delete┬╗ gjer">
  2158.                                                                 <longdesc>Vel kva kode Delete-tasten skal laga. Moglege verdiar er ┬½ascii-del┬╗ for ASCII DEL, ┬½control-h┬╗ for Ctrl-H (ASCII BS) eller ┬½escape-sequence┬╗ for escape-sekvensen som vanlegvis er knytta til Backspace eller Delete. ┬½escape-sequence┬╗ vert vanlegvis rekna for den rette innstillinga for Delete-tasten.</longdesc>
  2159.                                                         </local_schema>
  2160.                                                 </entry>
  2161.                                                 <entry name="backspace_binding">
  2162.                                                         <local_schema short_desc="Kva tasten ┬½Backspace┬╗ gjer">
  2163.                                                                 <longdesc>Vel kva kode Backspace-tasten skal laga. Moglege verdiar er ┬½ascii-del┬╗ for ASCII DEL, ┬½control-h┬╗ for Ctrl-H (ASCII BS) eller ┬½escape-sequence┬╗ for escape-sekvensen som vanlegvis er knytta til Backspace eller Delete. ┬½ascii-del┬╗ vert vanlegvis rekna for den rette innstillinga for Backspace-tasten.</longdesc>
  2164.                                                         </local_schema>
  2165.                                                 </entry>
  2166.                                                 <entry name="background_darkness">
  2167.                                                         <local_schema short_desc="Kor mykje bakgrunnsbiletet skal skuggeleggjast">
  2168.                                                                 <longdesc>Ein verdi mellom 0,0 og 1,0 som styrer kor mykje bakgrunnen vert skuggelagt. 0,0 er ingen skugge, 1,0 er heilt svart. I denne implementasjonen er berre to niv├Ñ mogleg, s├Ñ denne innstillinga fungerer som ein boolsk verdi der 0,0 sl├Ñr av skuggeleggjinga.</longdesc>
  2169.                                                         </local_schema>
  2170.                                                 </entry>
  2171.                                                 <entry name="scroll_background">
  2172.                                                         <local_schema short_desc="Om bakgrunnsbiletet skal rulla">
  2173.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil bakgrunnsbiletet rulla med teksten i framgrunnen. Dersom usann, vil biletet st├Ñ i ro, og teksten rulla over.</longdesc>
  2174.                                                         </local_schema>
  2175.                                                 </entry>
  2176.                                                 <entry name="background_image">
  2177.                                                         <local_schema short_desc="Bakgrunnsbilete">
  2178.                                                                 <longdesc>Fil med bakgrunnsbilete.</longdesc>
  2179.                                                         </local_schema>
  2180.                                                 </entry>
  2181.                                                 <entry name="background_type">
  2182.                                                         <local_schema short_desc="Bakgrunnstype">
  2183.                                                                 <longdesc>Typen bakgrunn i terminalen. Kan vera ┬½solid┬╗ for einsfarga bakgrunn, ┬½image┬╗ for ├Ñ ha eit bilete i bakgrunnen, og ┬½transparent┬╗ for ├Ñ ha ein pseudo-gjennomsiktig bakgrunn.</longdesc>
  2184.                                                         </local_schema>
  2185.                                                 </entry>
  2186.                                                 <entry name="font">
  2187.                                                         <local_schema short_desc="Skrifttype">
  2188.                                                                 <longdesc>Eit Pango-skrifttypenamn. D├╕me: ┬½Sans 12┬╗ eller ┬½Monospace Bold 14┬╗.</longdesc>
  2189.                                                         </local_schema>
  2190.                                                 </entry>
  2191.                                                 <entry name="x_font">
  2192.                                                         <local_schema short_desc="Skrifttype">
  2193.                                                                 <longdesc>Eit X-skrifttypenamn. Sj├Ñ manualsida til X (skriv ┬½man X┬╗ p├Ñ kommandolinja) for fleire detaljar om X-skrifttypenamn.</longdesc>
  2194.                                                         </local_schema>
  2195.                                                 </entry>
  2196.                                                 <entry name="palette">
  2197.                                                         <local_schema short_desc="Palett for terminalprogram">
  2198.                                                                 <longdesc>Terminalar har ein 16-fargars palett som program i terminalen kan bruka. Dette er den paletten. Han inneheld ei liste over fargenamn, skilde ├Ñt med kolon. Fargenamna skal vera i heksadesimalt format, t.d. ┬½#FF00FF┬╗.</longdesc>
  2199.                                                         </local_schema>
  2200.                                                 </entry>
  2201.                                                 <entry name="icon">
  2202.                                                         <local_schema short_desc="Ikon til terminalvindauget">
  2203.                                                                 <longdesc>Ikon som skal brukast til arkfaner og vindauge som inneheld denne profilen.</longdesc>
  2204.                                                         </local_schema>
  2205.                                                 </entry>
  2206.                                                 <entry name="custom_command">
  2207.                                                         <local_schema short_desc="Sj├╕lvvald kommando ├Ñ k├╕yra i staden for skalet">
  2208.                                                                 <longdesc>K├╕yr denne kommandoen i staden for skalet, dersom ┬½use_custom_.command┬╗ er sann.</longdesc>
  2209.                                                         </local_schema>
  2210.                                                 </entry>
  2211.                                                 <entry name="use_custom_command">
  2212.                                                         <local_schema short_desc="Om det skal k├╕yrast ein eigendefinert kommando i staden for skalet">
  2213.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil verdien til ┬½custom_command┬╗ verta k├╕yrt i staden for eit skal.</longdesc>
  2214.                                                         </local_schema>
  2215.                                                 </entry>
  2216.                                                 <entry name="update_records">
  2217.                                                         <local_schema short_desc="Om innloggingslistene skal oppdaterast n├Ñr kommandoen i terminalen vert k├╕yrt">
  2218.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil p├Ñloggingslistene utmp og wtmp verta oppdaterte n├Ñr kommandoen i terminalen vert k├╕yrt.</longdesc>
  2219.                                                         </local_schema>
  2220.                                                 </entry>
  2221.                                                 <entry name="login_shell">
  2222.                                                         <local_schema short_desc="Om kommandoen i terminalen skal startast som eit p├Ñloggingsskal">
  2223.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil kommandoen i terminalen verta starta som eit p├Ñlogginsskal. (argv[0] vil ha ein bindestrek fyrst.)</longdesc>
  2224.                                                         </local_schema>
  2225.                                                 </entry>
  2226.                                                 <entry name="exit_action">
  2227.                                                         <local_schema short_desc="Kva skal gjerast med terminalet n├Ñr barnet avsluttar">
  2228.                                                                 <longdesc>Moglege verdiar er ┬½close┬╗ for ├Ñ lukka terminalen, og ┬½restart┬╗ for ├Ñ utf├╕ra kommandoen p├Ñ nytt.</longdesc>
  2229.                                                         </local_schema>
  2230.                                                 </entry>
  2231.                                                 <entry name="scroll_on_output">
  2232.                                                         <local_schema short_desc="Om terminalen skal rulla til botnen n├Ñr det kjem nye data i terminalen">
  2233.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil terminalen rulla til botnen n├Ñr det kjem meir tekst i terminalen.</longdesc>
  2234.                                                         </local_schema>
  2235.                                                 </entry>
  2236.                                                 <entry name="scroll_on_keystroke">
  2237.                                                         <local_schema short_desc="Om terminalen skal rulla til botnen n├Ñr ein tast vert trykt">
  2238.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vil rullefeltet hoppa til botnen ved tastetrykk.</longdesc>
  2239.                                                         </local_schema>
  2240.                                                 </entry>
  2241.                                                 <entry name="scrollback_lines">
  2242.                                                         <local_schema short_desc="Talet p├Ñ linjer ├Ñ ha i rulleminnet">
  2243.                                                                 <longdesc>Kor mange linjer ├Ñ ha i rulleminnet. Du kan rulla tilbake i terminalen s├Ñ mange linjer som det st├Ñr her. Linjer det ikkje er plass til i rulleminnet vert gl├╕ymde. Ver varsam med denne innstillinga. Ho er den viktigaste faktoren i minnebruken til terminalen.</longdesc>
  2244.                                                         </local_schema>
  2245.                                                 </entry>
  2246.                                                 <entry name="scrollbar_position">
  2247.                                                         <local_schema short_desc="Plasseringa av rullefeltet">
  2248.                                                                 <longdesc>Kor rullefeltet skal plasserast i terminalen. Moglege verdiar er ┬½left┬╗, ┬½right┬╗ og ┬½disabled┬╗.</longdesc>
  2249.                                                         </local_schema>
  2250.                                                 </entry>
  2251.                                                 <entry name="word_chars">
  2252.                                                         <local_schema short_desc="Teikn som vert rekna som deler av ord">
  2253.                                                                 <longdesc>N├Ñr tekst vert merka etter ord, vert sekvensar med desse teikna rekna som ord. Omr├Ñde kan skrivast som ┬½A-Z┬╗. Bindestrek (som teikn, og ikkje uttrykk for eit bokstavomr├Ñde) m├Ñ vera det fyrste teiknet dersom det skal vera med.</longdesc>
  2254.                                                         </local_schema>
  2255.                                                 </entry>
  2256.                                                 <entry name="silent_bell">
  2257.                                                         <local_schema short_desc="Om terminalsignalet skal dempast">
  2258.                                                                 <longdesc>Dersom denne er sann, skal ikkje terminalen laga lyd n├Ñr programma sender koden for terminalsignalet.</longdesc>
  2259.                                                         </local_schema>
  2260.                                                 </entry>
  2261.                                                 <entry name="allow_bold">
  2262.                                                         <local_schema short_desc="Om feite typar skal tillatast">
  2263.                                                                 <longdesc>Dersom denne er sann, f├Ñr programma i terminalen bruka feite typar.</longdesc>
  2264.                                                         </local_schema>
  2265.                                                 </entry>
  2266.                                                 <entry name="title">
  2267.                                                         <local_schema short_desc="Tittel p├Ñ terminalen">
  2268.                                                         </local_schema>
  2269.                                                 </entry>
  2270.                                                 <entry name="title_mode">
  2271.                                                         <local_schema short_desc="Kva skal gjerast med endra tittel">
  2272.                                                                 <longdesc>Dersom eit program i terminalen endrar tittelen (dei fleste let skalet sitt gjera dette), s├Ñ kan den nye tittelen te seg p├Ñ ulike m├Ñtar i h├╕ve til den faste. Den endra tittelen kan byta ut, st├Ñ f├╕re eller st├Ñ bak den faste tittelen. Dei moglege verdiane er ┬½replace┬╗, ┬½before┬╗, ┬½after┬╗ og ┬½ignore┬╗.</longdesc>
  2273.                                                         </local_schema>
  2274.                                                 </entry>
  2275.                                                 <entry name="background_color">
  2276.                                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ terminalbakgrunnen">
  2277.                                                                 <longdesc>Standard farge p├Ñ terminalbakgrunnen. Fargespesifikasjonen kan vera HTML heksadesimale verdiar eller engelske fargenamn slik som ┬½red┬╗.</longdesc>
  2278.                                                         </local_schema>
  2279.                                                 </entry>
  2280.                                                 <entry name="foreground_color">
  2281.                                                         <local_schema short_desc="Standard farge p├Ñ tekst i terminalen">
  2282.                                                                 <longdesc>Standard farge p├Ñ tekst i terminalen. Fargespesifikasjonen kan vera HTML heksadesimale verdiar eller engelske fargenamn slik som ┬½red┬╗.</longdesc>
  2283.                                                         </local_schema>
  2284.                                                 </entry>
  2285.                                                 <entry name="default_show_menubar">
  2286.                                                         <local_schema short_desc="Om menylinja skal visast i nye vindauge og arkfaner">
  2287.                                                                 <longdesc>Sann dersom menylinja skal visast i nye vindauge. Gjeld for vindauge og arkfaner med denne profilen.</longdesc>
  2288.                                                         </local_schema>
  2289.                                                 </entry>
  2290.                                                 <entry name="cursor_blink">
  2291.                                                         <local_schema short_desc="Om mark├╕ren skal blinka">
  2292.                                                                 <longdesc>Sann dersom mark├╕ren skal blinka n├Ñr terminalen er fokusert. Gjeld for vindauge og arkfaner med denne profilen.</longdesc>
  2293.                                                         </local_schema>
  2294.                                                 </entry>
  2295.                                                 <entry name="visible_name">
  2296.                                                         <local_schema short_desc="Forst├Ñeleg namn p├Ñ profilen">
  2297.                                                         </local_schema>
  2298.                                                 </entry>
  2299.                                         </dir>
  2300.                                 </dir>
  2301.                                 <dir name="global">
  2302.                                         <entry name="confirm_window_close">
  2303.                                                 <local_schema short_desc="Om programmet skal be om stadfesting n├Ñr terminalvindauget vert lukka">
  2304.                                                         <longdesc>Om programmet skal be om stadfesting n├Ñr eit terminalvindauge med meir enn ei open arkfane vert lukka.</longdesc>
  2305.                                                 </local_schema>
  2306.                                         </entry>
  2307.                                         <entry name="active_encodings">
  2308.                                                 <local_schema short_desc="Liste over tilgjengelege teiknkodingar">
  2309.                                                 </local_schema>
  2310.                                         </entry>
  2311.                                         <entry name="use_menu_accelerators">
  2312.                                                 <local_schema short_desc="Om den vanlege GTK-sn├╕ggtasten til menylinja er aktiv">
  2313.                                                         <longdesc>Til vanleg kan du n├Ñ menylinja ved ├Ñ trykka p├Ñ F10. Dette kan ogs├Ñ stillast i gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "noko"). Dette valet let deg kopla ut menylinje-sn├╕ggtasten.</longdesc>
  2314.                                                 </local_schema>
  2315.                                         </entry>
  2316.                                         <entry name="use_mnemonics">
  2317.                                                 <local_schema short_desc="Om menylinja har sn├╕ggtastar">
  2318.                                                         <longdesc>Om menylinja skal bruka sn├╕ggtastar, t.d. Alt-F for ├Ñ opna fil-menyen. Dei kan forstyrra somme program i terminalen, s├Ñ det er mogleg ├Ñ sl├Ñ dei av.</longdesc>
  2319.                                                 </local_schema>
  2320.                                         </entry>
  2321.                                         <entry name="default_profile">
  2322.                                                 <local_schema short_desc="Profil ├Ñ bruka i nye terminalar">
  2323.                                                         <longdesc>Profil som vert brukt n├Ñr ei ny arkfane eller eit nytt vindauge vert opna. M├Ñ vera i ┬½profile_list┬╗.</longdesc>
  2324.                                                 </local_schema>
  2325.                                         </entry>
  2326.                                         <entry name="profile_list">
  2327.                                                 <local_schema short_desc="Liste over profilar">
  2328.                                                         <longdesc>Liste over profilar som er kjent for gnome-terminal. Lista inneheld strengar som namngjev undermapper relativt til /apps/gnome-terminal/profiles.</longdesc>
  2329.                                                 </local_schema>
  2330.                                         </entry>
  2331.                                 </dir>
  2332.                         </dir>
  2333.                         <dir name="metacity">
  2334.                                 <dir name="keybinding_commands">
  2335.                                         <entry name="command">
  2336.                                                 <local_schema short_desc="Kommandoar som skal k├╕yrast som svar p├Ñ tastarurbindingar">
  2337.                                                         <longdesc>N├╕klane /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N definerer sn├╕ggtastar som svarar til desse kommandoane. D├Ñr du trykker sn├╕ggtasten for command_N, vil command_N bli k├╕yrt.</longdesc>
  2338.                                                 </local_schema>
  2339.                                         </entry>
  2340.                                         <entry name="command_window_screenshot">
  2341.                                                 <local_schema short_desc="Kommandoen for ├Ñ ta eit skjermbilete">
  2342.                                                         <longdesc>N├╕kkelen /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot definerer ein sn├╕ggtast som k├╕yrer kommandoen definert av denne innstillinga.</longdesc>
  2343.                                                 </local_schema>
  2344.                                         </entry>
  2345.                                         <entry name="command_screenshot">
  2346.                                                 <local_schema short_desc="Skjermbiletekommandoen">
  2347.                                                         <longdesc>N├╕kkelen /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot definerer ein sn├╕ggtast som k├╕yrer kommandoen som svarer til denne innstillinga.</longdesc>
  2348.                                                 </local_schema>
  2349.                                         </entry>
  2350.                                 </dir>
  2351.                                 <dir name="global_keybindings">
  2352.                                         <entry name="run_command">
  2353.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr ein definert kommando">
  2354.                                                 </local_schema>
  2355.                                         </entry>
  2356.                                         <entry name="run_command_terminal">
  2357.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr ein terminal">
  2358.                                                 </local_schema>
  2359.                                         </entry>
  2360.                                         <entry name="run_command_window_screenshot">
  2361.                                                 <local_schema short_desc="Ta eit bilete av eit vindauge">
  2362.                                                 </local_schema>
  2363.                                         </entry>
  2364.                                         <entry name="run_command_screenshot">
  2365.                                                 <local_schema short_desc="Ta eit skjermbilete">
  2366.                                                 </local_schema>
  2367.                                         </entry>
  2368.                                         <entry name="panel_run_dialog">
  2369.                                                 <local_schema short_desc="Vis ┬½k├╕yr┬╗-dialogen til panelet">
  2370.                                                 </local_schema>
  2371.                                         </entry>
  2372.                                         <entry name="panel_main_menu">
  2373.                                                 <local_schema short_desc="Vis panelmenyen">
  2374.                                                 </local_schema>
  2375.                                         </entry>
  2376.                                         <entry name="switch_to_workspace_down">
  2377.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflata under denne">
  2378.                                                 </local_schema>
  2379.                                         </entry>
  2380.                                         <entry name="switch_to_workspace_up">
  2381.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflata over denne">
  2382.                                                 </local_schema>
  2383.                                         </entry>
  2384.                                         <entry name="switch_to_workspace_right">
  2385.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflata til h├╕gre">
  2386.                                                 </local_schema>
  2387.                                         </entry>
  2388.                                         <entry name="switch_to_workspace_left">
  2389.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflata til venstre">
  2390.                                                 </local_schema>
  2391.                                         </entry>
  2392.                                         <entry name="switch_to_workspace_12">
  2393.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 12">
  2394.                                                 </local_schema>
  2395.                                         </entry>
  2396.                                         <entry name="switch_to_workspace_11">
  2397.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 11">
  2398.                                                 </local_schema>
  2399.                                         </entry>
  2400.                                         <entry name="switch_to_workspace_10">
  2401.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 10">
  2402.                                                 </local_schema>
  2403.                                         </entry>
  2404.                                         <entry name="switch_to_workspace_9">
  2405.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 9">
  2406.                                                 </local_schema>
  2407.                                         </entry>
  2408.                                         <entry name="switch_to_workspace_8">
  2409.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 8">
  2410.                                                 </local_schema>
  2411.                                         </entry>
  2412.                                         <entry name="switch_to_workspace_7">
  2413.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 7">
  2414.                                                 </local_schema>
  2415.                                         </entry>
  2416.                                         <entry name="switch_to_workspace_6">
  2417.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 6">
  2418.                                                 </local_schema>
  2419.                                         </entry>
  2420.                                         <entry name="switch_to_workspace_5">
  2421.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 5">
  2422.                                                 </local_schema>
  2423.                                         </entry>
  2424.                                         <entry name="switch_to_workspace_4">
  2425.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 4">
  2426.                                                 </local_schema>
  2427.                                         </entry>
  2428.                                         <entry name="switch_to_workspace_3">
  2429.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 3">
  2430.                                                 </local_schema>
  2431.                                         </entry>
  2432.                                         <entry name="switch_to_workspace_2">
  2433.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 2">
  2434.                                                 </local_schema>
  2435.                                         </entry>
  2436.                                         <entry name="switch_to_workspace_1">
  2437.                                                 <local_schema short_desc="Byt til arbeidsflate 1">
  2438.                                                 </local_schema>
  2439.                                         </entry>
  2440.                                         <entry name="show_desktop">
  2441.                                                 <local_schema short_desc="G├╕ym alle vindauga og fokuser p├Ñ skrivebordet">
  2442.                                                 </local_schema>
  2443.                                         </entry>
  2444.                                         <entry name="cycle_panels_backward">
  2445.                                                 <local_schema short_desc="Flytt bakover mellom panela og skrivebordet med ein gong">
  2446.                                                 </local_schema>
  2447.                                         </entry>
  2448.                                         <entry name="cycle_panels">
  2449.                                                 <local_schema short_desc="Flytt mellom panela og skrivebordet med ein gong">
  2450.                                                 </local_schema>
  2451.                                         </entry>
  2452.                                         <entry name="cycle_windows_backward">
  2453.                                                 <local_schema short_desc="Flytt bakover mellom vindauge med ein gong">
  2454.                                                 </local_schema>
  2455.                                         </entry>
  2456.                                         <entry name="cycle_windows">
  2457.                                                 <local_schema short_desc="Flytt mellom vindauge med ein gong">
  2458.                                                 </local_schema>
  2459.                                         </entry>
  2460.                                         <entry name="switch_panels_backward">
  2461.                                                 <local_schema short_desc="Flytt bakover mellom panela og skrivebordet med dialog p├Ñ skjermen">
  2462.                                                 </local_schema>
  2463.                                         </entry>
  2464.                                         <entry name="switch_panels">
  2465.                                                 <local_schema short_desc="Flytt mellom panela og skrivebordet med dialog p├Ñ skjermen">
  2466.                                                 </local_schema>
  2467.                                         </entry>
  2468.                                         <entry name="switch_windows_backward">
  2469.                                                 <local_schema short_desc="Flytt fokus baklengs mellom vindauge med dialog p├Ñ skjermen">
  2470.                                                 </local_schema>
  2471.                                         </entry>
  2472.                                         <entry name="switch_windows">
  2473.                                                 <local_schema short_desc="Flytt mellom vindauge med dialog p├Ñ skjermen">
  2474.                                                 </local_schema>
  2475.                                         </entry>
  2476.                                 </dir>
  2477.                                 <dir name="window_keybindings">
  2478.                                         <entry name="maximize_horizontally">
  2479.                                                 <local_schema short_desc="Maksimer vindauget vassrett">
  2480.                                                 </local_schema>
  2481.                                         </entry>
  2482.                                         <entry name="maximize_vertically">
  2483.                                                 <local_schema short_desc="Maksimer vindauget loddrett">
  2484.                                                 </local_schema>
  2485.                                         </entry>
  2486.                                         <entry name="lower">
  2487.                                                 <local_schema short_desc="Senk vindauget under andre vindauge">
  2488.                                                 </local_schema>
  2489.                                         </entry>
  2490.                                         <entry name="raise">
  2491.                                                 <local_schema short_desc="L├╕ft vindauge over andre vindauge">
  2492.                                                 </local_schema>
  2493.                                         </entry>
  2494.                                         <entry name="raise_or_lower">
  2495.                                                 <local_schema short_desc="L├╕ft vindauget dersom skjult, ellers senk det">
  2496.                                                 </local_schema>
  2497.                                         </entry>
  2498.                                         <entry name="move_to_workspace_down">
  2499.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget ei arbeidsflate ned">
  2500.                                                 </local_schema>
  2501.                                         </entry>
  2502.                                         <entry name="move_to_workspace_up">
  2503.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget ei arbeidsflate opp">
  2504.                                                 </local_schema>
  2505.                                         </entry>
  2506.                                         <entry name="move_to_workspace_right">
  2507.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget ei arbeidsflate til h├╕gre">
  2508.                                                 </local_schema>
  2509.                                         </entry>
  2510.                                         <entry name="move_to_workspace_left">
  2511.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget ei arbeidsflate til venstre">
  2512.                                                 </local_schema>
  2513.                                         </entry>
  2514.                                         <entry name="move_to_workspace_12">
  2515.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 12">
  2516.                                                 </local_schema>
  2517.                                         </entry>
  2518.                                         <entry name="move_to_workspace_11">
  2519.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 11">
  2520.                                                 </local_schema>
  2521.                                         </entry>
  2522.                                         <entry name="move_to_workspace_10">
  2523.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 10">
  2524.                                                 </local_schema>
  2525.                                         </entry>
  2526.                                         <entry name="move_to_workspace_9">
  2527.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 9">
  2528.                                                 </local_schema>
  2529.                                         </entry>
  2530.                                         <entry name="move_to_workspace_8">
  2531.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 8">
  2532.                                                 </local_schema>
  2533.                                         </entry>
  2534.                                         <entry name="move_to_workspace_7">
  2535.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 7">
  2536.                                                 </local_schema>
  2537.                                         </entry>
  2538.                                         <entry name="move_to_workspace_6">
  2539.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 6">
  2540.                                                 </local_schema>
  2541.                                         </entry>
  2542.                                         <entry name="move_to_workspace_5">
  2543.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 5">
  2544.                                                 </local_schema>
  2545.                                         </entry>
  2546.                                         <entry name="move_to_workspace_4">
  2547.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 4">
  2548.                                                 </local_schema>
  2549.                                         </entry>
  2550.                                         <entry name="move_to_workspace_3">
  2551.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 3">
  2552.                                                 </local_schema>
  2553.                                         </entry>
  2554.                                         <entry name="move_to_workspace_2">
  2555.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 2">
  2556.                                                 </local_schema>
  2557.                                         </entry>
  2558.                                         <entry name="move_to_workspace_1">
  2559.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget til arbeidsflate 1">
  2560.                                                 </local_schema>
  2561.                                         </entry>
  2562.                                         <entry name="toggle_on_all_workspaces">
  2563.                                                 <local_schema short_desc="Sl├Ñ av/p├Ñ at vindauget ligg p├Ñ alle arbeidsomr├Ñda samstundes">
  2564.                                                 </local_schema>
  2565.                                         </entry>
  2566.                                         <entry name="begin_resize">
  2567.                                                 <local_schema short_desc="Endra storleik p├Ñ vindauget">
  2568.                                                 </local_schema>
  2569.                                         </entry>
  2570.                                         <entry name="begin_move">
  2571.                                                 <local_schema short_desc="Flytt vindauget">
  2572.                                                 </local_schema>
  2573.                                         </entry>
  2574.                                         <entry name="minimize">
  2575.                                                 <local_schema short_desc="Minimer vindauget">
  2576.                                                 </local_schema>
  2577.                                         </entry>
  2578.                                         <entry name="close">
  2579.                                                 <local_schema short_desc="Lukk vindauget">
  2580.                                                 </local_schema>
  2581.                                         </entry>
  2582.                                         <entry name="toggle_shaded">
  2583.                                                 <local_schema short_desc="Endra tilstand for skuggeleggjing">
  2584.                                                 </local_schema>
  2585.                                         </entry>
  2586.                                         <entry name="unmaximize">
  2587.                                                 <local_schema short_desc="De-maksimer vindauget">
  2588.                                                 </local_schema>
  2589.                                         </entry>
  2590.                                         <entry name="maximize">
  2591.                                                 <local_schema short_desc="Maksimer vindauget">
  2592.                                                 </local_schema>
  2593.                                         </entry>
  2594.                                         <entry name="toggle_maximized">
  2595.                                                 <local_schema short_desc="Endra tilstand for maksimering">
  2596.                                                 </local_schema>
  2597.                                         </entry>
  2598.                                         <entry name="toggle_above">
  2599.                                                 <local_schema short_desc="Sl├Ñ av/p├Ñ at vindauget alltid ligg ├╕vst">
  2600.                                                 </local_schema>
  2601.                                         </entry>
  2602.                                         <entry name="toggle_fullscreen">
  2603.                                                 <local_schema short_desc="Sl├Ñ av/p├Ñ fullskjermmodus">
  2604.                                                 </local_schema>
  2605.                                         </entry>
  2606.                                         <entry name="activate_window_menu">
  2607.                                                 <local_schema short_desc="Aktiver vindaugemenyen">
  2608.                                                 </local_schema>
  2609.                                         </entry>
  2610.                                 </dir>
  2611.                                 <dir name="workspace_names">
  2612.                                         <entry name="name">
  2613.                                                 <local_schema short_desc="Namn p├Ñ arbeidsflate">
  2614.                                                         <longdesc>Namnet p├Ñ ei arbeidsflate.</longdesc>
  2615.                                                 </local_schema>
  2616.                                         </entry>
  2617.                                 </dir>
  2618.                                 <dir name="general">
  2619.                                         <entry name="disable_workarounds">
  2620.                                                 <local_schema short_desc="Sl├Ñ av u├╕nskte funksjonar som krevst av gamle eller ├╕ydelagte program">
  2621.                                                         <longdesc>Somme program ser vekk fr├Ñ spesifikasjonar p├Ñ m├Ñtar som gjer at vindaugehandsamaren ikkje fungerer som ventar. Dette valet set Metacity i paragrafryttar-modus, som vil gje eit meir konsistent brukargrensesnitt viss du ikkje treng ├Ñ k├╕yra rampete program.</longdesc>
  2622.                                                 </local_schema>
  2623.                                         </entry>
  2624.                                         <entry name="application_based">
  2625.                                                 <local_schema short_desc="(Ikkje implementert) Navigering virkar med omsyn p├Ñ program, ikkje vindauge">
  2626.                                                         <longdesc>Dersom sann, s├Ñ arbeider Metacity med program i staden for med vindauge. Ideen er litt abstrakt, men eit programtufta oppsett er meir likt Mac og mindre likt Windows. N├Ñr du fokuserer eit vindauge i programtufta modus, vert alle vindauga i det programmet l├╕fta. I tillegg vert ikkje fokusklikk sendt gjennom til vindauge i andre program. Programtufta modus er dessutan stort sett ikkje implementert nett no.</longdesc>
  2627.                                                 </local_schema>
  2628.                                         </entry>
  2629.                                         <entry name="reduced_resources">
  2630.                                                 <local_schema short_desc="Dersom sann, bruk mindre ressursar mot mindre brukarvennleg ├Ñtferd">
  2631.                                                         <longdesc>Dersom sann, vil Metacity gje brukaren mindre tilbakemelding og mindre kjensle av ┬½direkte manipulering┬╗, ved ├Ñ bruka tr├Ñdrammer, unng├Ñ animasjonar, og andre teknikkar. Dette gjer Metacity mindre brukarvennleg for mange, men vil ogs├Ñ la gamle program og terminaltenarar fungera n├Ñr dei elles ville vore for upraktiske. Tr├Ñdrammer er kopla ut n├Ñr tilgjengefunksjonar er p├Ñ.</longdesc>
  2632.                                                 </local_schema>
  2633.                                         </entry>
  2634.                                         <entry name="visual_bell_type">
  2635.                                                 <local_schema short_desc="Type synleg bj├╕lle">
  2636.                                                         <longdesc>Fortel Metacity korleis han skal visa visuelt at systembj├╕lla eller ei programbj├╕lle har blitt ringt med. No er det to moglege val: ┬½Fullskjerm┬╗ gjer at heile skjermen blinkar i svart og kvitt, og ┬½rammeblink┬╗, som gjer at tittellinja til programmet som ringte med bj├╕lla blinkar. Dersom det ikkje er r├Ñd ├Ñ finna ut kva for eit program som ringte med bj├╕lla (som oftast tilfelle for systembj├╕lla), s├Ñ blinkar tittellinja p├Ñ det fokuserte vindauget.</longdesc>
  2637.                                                 </local_schema>
  2638.                                         </entry>
  2639.                                         <entry name="audible_bell">
  2640.                                                 <local_schema short_desc="Systembj├╕lla lagar lyd">
  2641.                                                         <longdesc>Avgjer om program eller systemet kan laga h├╕yrlege ┬½pip┬╗. Kan brukast i samband med ┬½visuell bj├╕lle┬╗ til ├Ñ tillate stille ┬½pip┬╗.</longdesc>
  2642.                                                 </local_schema>
  2643.                                         </entry>
  2644.                                         <entry name="visual_bell">
  2645.                                                 <local_schema short_desc="Sl├Ñ p├Ñ visuell bjelle">
  2646.                                                         <longdesc>Sl├Ñr p├Ñ ein visuell indikator for n├Ñr eit program eller systemet sender ┬½bell┬╗ eller ┬½beep┬╗. Dette er nyttig for tungh├╕yrte og i st├╕yande omgjevnader, eller n├Ñr den h├╕yrlege bj├╕lla er sl├Ñtt av.</longdesc>
  2647.                                                 </local_schema>
  2648.                                         </entry>
  2649.                                         <entry name="num_workspaces">
  2650.                                                 <local_schema short_desc="Tal p├Ñ arbeidsflater">
  2651.                                                         <longdesc>Tal p├Ñ arbeidsflater. M├Ñ vera flere enn null, og har ei fast ├╕vre grense for ├Ñ hindra at du ved eit uhell gjer skrive skrivebordet ditt ubrukeleg ved ├Ñ sp├╕rja etter for mange arbeidsflater.</longdesc>
  2652.                                                 </local_schema>
  2653.                                         </entry>
  2654.                                         <entry name="titlebar_font">
  2655.                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype for vindaugetitlar">
  2656.                                                         <longdesc>Ein streng som skildrar skrifttype som skal brukast i tittellinjene p├Ñ vindauga. Storleiken fr├Ñ fontskildringa vil berre verta brukt dersom valet ┬½titlebar_font_size┬╗ er satt til 0. Dessutan vil dette valet verta ignorert dersom valet ┬½titlebar_uses_desktop_font┬╗ er satt til ┬½true┬╗.</longdesc>
  2657.                                                 </local_schema>
  2658.                                         </entry>
  2659.                                         <entry name="titlebar_uses_system_font">
  2660.                                                 <local_schema short_desc="Bruk standard systemskrifttype i vindaugetitlar">
  2661.                                                         <longdesc>Dersom sann, sj├Ñ vekk ifr├Ñ ┬½titlebar_font┬╗-valet, og bruk standard-programskrifttypen for vindaugetitlane.</longdesc>
  2662.                                                 </local_schema>
  2663.                                         </entry>
  2664.                                         <entry name="theme">
  2665.                                                 <local_schema short_desc="Noverande drakt">
  2666.                                                         <longdesc>Drakta avgjer korleis vindaugekantar, tittellinjer og s├Ñ vidare ser ut.</longdesc>
  2667.                                                 </local_schema>
  2668.                                         </entry>
  2669.                                         <entry name="auto_raise_delay">
  2670.                                                 <local_schema short_desc="Pause i millisekund ved automatisk l├╕fting">
  2671.                                                         <longdesc>Tidsforseinking f├╕r eit vindauge vert l├╕fta dersom ┬½auto_raise┬╗ er satt. Forseinkinga er gitt i millisekund.</longdesc>
  2672.                                                 </local_schema>
  2673.                                         </entry>
  2674.                                         <entry name="auto_raise">
  2675.                                                 <local_schema short_desc="L├╕ftar opp det fokuserte vindauget automatisk">
  2676.                                                         <longdesc>Dersom denne er sl├Ñtt p├Ñ, og fokusmetode er anten ┬½sloppy┬╗ eller ┬½mouse┬╗, s├Ñ vil det fokuserte vindauget verta l├╕fta etter ei kort tid (tida vert bestemt av auto_raise_delay-n├╕kkelen). Dette er ikkje knytta til ├Ñ klikka p├Ñ eit vindauge for ├Ñ l├╕fta det, eller til ├Ñ g├Ñ inn i eit vindauge under dra-og-slepp.</longdesc>
  2677.                                                 </local_schema>
  2678.                                         </entry>
  2679.                                         <entry name="action_double_click_titlebar">
  2680.                                                 <local_schema short_desc="Handling ved dobbeltklikk p├Ñ tittellinja">
  2681.                                                         <longdesc>Dette valet styrer effekten av ├Ñ dobbeltklikka p├Ñ tittellinja. Gyldige val er ┬½toggle_shade┬╗, som vil rulla opp og ned vindauget, ┬½toggle_maximize┬╗, som vil maksimera og gjenoppretta vindauget, ┬½minimize┬╗ som vil minimera vindauget, og ┬½none┬╗ som gjer ingenting.</longdesc>
  2682.                                                 </local_schema>
  2683.                                         </entry>
  2684.                                         <entry name="raise_on_click">
  2685.                                                 <local_schema short_desc="Om l├╕fting skal vera ein bieffekt av andre brukarhandlingar">
  2686.                                                         <longdesc>Mange handlingar (t.d. ├Ñ klikka i klientomr├Ñdet, flytta eller endra storleik p├Ñ eit vindauge) vil vanlegvis l├╕fta vindauget som ein bieffekt. Sett dette valet til ┬½false┬╗ for ├Ñ kopla l├╕fting fr├Ñ andre brukarhandlingar. N├Ñr denne er ┬½false┬╗, kan vindauge framleis l├╕ftast med Alt-venstreklikk kor som helst i vindauget eller med eit vanleg klikk p├Ñ vindaugeramma.S├ªrskilde meldingar, slik som aktiveringsf├╕respurnader fr├Ñ framsynarar, kan ogs├Ñ l├╕fta vindauget n├Ñr dette valet er ┬½false┬╗. Dette valet er inntil vidare kopla ut i klikk-for-fokus-modus.</longdesc>
  2687.                                                 </local_schema>
  2688.                                         </entry>
  2689.                                         <entry name="focus_new_windows">
  2690.                                                 <local_schema short_desc="Styrer korleis nye vindauge f├Ñr fokus">
  2691.                                                         <longdesc>Dette valet gjev ytterlegare kontroll over korleis nylaga vindauge f├Ñr fokus. Det har to moglege verdiar. ┬½smart┬╗ brukar vanleg fokusmodus, og ┬½strict┬╗ gjer at vindauge starta fr├Ñ ein terminal ikkje f├Ñr fokus.</longdesc>
  2692.                                                 </local_schema>
  2693.                                         </entry>
  2694.                                         <entry name="focus_mode">
  2695.                                                 <local_schema short_desc="Fokuseringsmodus for vindauge">
  2696.                                                         <longdesc>Fokuseringsm├Ñte avgjer korleis vindauga f├Ñr fokus. Det er tre moglege verdiar: ┬½click┬╗ tyder at det m├Ñ klikkast i vindauget for at dei skal fokuserast p├Ñ, ┬½sloppy┬╗ tyder at vindauga f├Ñr fokus n├Ñr muspeikaren g├Ñr inn i dei, og ┬½mouse┬╗ tyder at vindauga f├Ñr fokus n├Ñr muspeikaren g├Ñr inn i vindauget, og mistar fokus n├Ñr muspeikaren g├Ñr ut av det.</longdesc>
  2697.                                                 </local_schema>
  2698.                                         </entry>
  2699.                                         <entry name="button_layout">
  2700.                                                 <local_schema short_desc="Plassering av knappane p├Ñ tittellinja">
  2701.                                                         <longdesc>Korleis knappane vert plasserte p├Ñ tittellinja. Verdien er ein streng, slik som ┬½menu:minimize,maxmize,close┬╗. Kolonet skil det venstre hj├╕rnet av vindauget fr├Ñ det h├╕gre, og namna p├Ñ knappane er skilde med komma. Ein knapp kan ikkje st├Ñ fleire gonger. Ukjende knappenamn vert ignorerte utan feilmelding, slik at knappar kan leggjast til i framtidige versjonar av metacity utan at det ├╕ydelegg for gamle versjonar.</longdesc>
  2702.                                                 </local_schema>
  2703.                                         </entry>
  2704.                                         <entry name="mouse_button_modifier">
  2705.                                                 <local_schema short_desc="Modifikatortast som skal brukast ved modifiserte klikk i vindauget">
  2706.                                                 </local_schema>
  2707.                                         </entry>
  2708.                                 </dir>
  2709.                         </dir>
  2710.                         <dir name="gnome-volume-control">
  2711.                                 <dir name="ui">
  2712.                                         <entry name="window_width">
  2713.                                                 <local_schema short_desc="Breidde p├Ñ vindauget">
  2714.                                                         <longdesc>Breidde p├Ñ vindauget som vert vist</longdesc>
  2715.                                                 </local_schema>
  2716.                                         </entry>
  2717.                                         <entry name="window_height">
  2718.                                                 <local_schema short_desc="H├╕gde p├Ñ vindauget">
  2719.                                                         <longdesc>H├╕gde p├Ñ vindauget som vert vist</longdesc>
  2720.                                                 </local_schema>
  2721.                                         </entry>
  2722.                                 </dir>
  2723.                         </dir>
  2724.                         <dir name="gnome-cd">
  2725.                                 <entry name="volume">
  2726.                                         <local_schema short_desc="Lydstyrke i CD-spelaren">
  2727.                                                 <longdesc>Kor h├╕g lyd skal CD-spelaren ha n├Ñr han startar?</longdesc>
  2728.                                         </local_schema>
  2729.                                 </entry>
  2730.                                 <entry name="theme-name">
  2731.                                         <local_schema short_desc="CD-spelar-drakt">
  2732.                                                 <longdesc>Kva drakt CD-spelaren skal bruka til utsj├Ñnaden sin</longdesc>
  2733.                                         </local_schema>
  2734.                                 </entry>
  2735.                                 <entry name="on-stop-eject">
  2736.                                         <local_schema short_desc="L├╕ysa ut CD n├Ñr CD-spelaren avsluttar?">
  2737.                                                 <longdesc>Skal CD-en l├╕ysast ut n├Ñr CD-spelaren avsluttar?</longdesc>
  2738.                                         </local_schema>
  2739.                                 </entry>
  2740.                                 <entry name="on-start-play">
  2741.                                         <local_schema short_desc="Spela n├Ñr CD-spelaren startar?">
  2742.                                                 <longdesc>Skal CD-spelaren starta avspeling av plate med ein gong han startar?</longdesc>
  2743.                                         </local_schema>
  2744.                                 </entry>
  2745.                                 <entry name="device">
  2746.                                         <local_schema short_desc="Sti til eining">
  2747.                                                 <longdesc>Stien til CD-eininga som CD-spelaren skal bruka til ├Ñ spela CD-ar</longdesc>
  2748.                                         </local_schema>
  2749.                                 </entry>
  2750.                         </dir>
  2751.                         <dir name="CDDB-Slave2">
  2752.                                 <entry name="hostname">
  2753.                                         <local_schema short_desc="Vertsnamnet ditt">
  2754.                                                 <longdesc>Vertsnamnet som vert sendt med alle sp├╕rjingar</longdesc>
  2755.                                         </local_schema>
  2756.                                 </entry>
  2757.                                 <entry name="name">
  2758.                                         <local_schema short_desc="Brukarnamn">
  2759.                                                 <longdesc>Brukarnamnet som vert sendt med alle sp├╕rjingane</longdesc>
  2760.                                         </local_schema>
  2761.                                 </entry>
  2762.                                 <entry name="info">
  2763.                                         <local_schema short_desc="Informasjon som skal sendast til tenaren">
  2764.                                                 <longdesc>Denne n├╕kkelen styrer kva slags brukarinformasjon som vert sendt til tenaren i lag med CD-sp├╕rjingar. Moglege verdiar er 0 (ingen informasjon), 1(ekte informasjon) og 2 (annan informasjon).</longdesc>
  2765.                                         </local_schema>
  2766.                                 </entry>
  2767.                                 <entry name="server-type">
  2768.                                         <local_schema short_desc="Tenartype">
  2769.                                                 <longdesc>Typen tenar som skal kontaktast for CD-sp├╕rjingar. Moglege verdiar er 0 (vilk├Ñrleg FreeDB-tenar), 1 (annan FreeDB-tenar) og 2 (annan tenar)</longdesc>
  2770.                                         </local_schema>
  2771.                                 </entry>
  2772.                                 <entry name="port">
  2773.                                         <local_schema short_desc="Port">
  2774.                                                 <longdesc>Porten som tenaren k├╕yrer databasen p├Ñ</longdesc>
  2775.                                         </local_schema>
  2776.                                 </entry>
  2777.                                 <entry name="server">
  2778.                                         <local_schema short_desc="Tenarnamn">
  2779.                                                 <longdesc>Adresse til tenaren som CD-sp├╕rjingar skal rettast til</longdesc>
  2780.                                         </local_schema>
  2781.                                 </entry>
  2782.                         </dir>
  2783.                         <dir name="gswitchit">
  2784.                                 <dir name="Applet">
  2785.                                         <entry name="enabledPlugins">
  2786.                                                 <local_schema short_desc="Liste over tastaturvisartillegg som er sl├Ñtt p├Ñ">
  2787.                                                         <longdesc>Liste over tastaturvisartillegg som er sl├Ñtt p├Ñ</longdesc>
  2788.                                                 </local_schema>
  2789.                                         </entry>
  2790.                                         <entry name="showFlags">
  2791.                                                 <local_schema short_desc="Vis flagg i panelprogram">
  2792.                                                         <longdesc>Vis nasjonale flagg for ├Ñ visa aktiv utforming</longdesc>
  2793.                                                 </local_schema>
  2794.                                         </entry>
  2795.                                         <entry name="secondary">
  2796.                                                 <local_schema short_desc="Sekund├ªre grupper">
  2797.                                                         <longdesc>Sekund├ªre grupper</longdesc>
  2798.                                                 </local_schema>
  2799.                                         </entry>
  2800.                                 </dir>
  2801.                                 <dir name="preview">
  2802.                                         <entry name="height">
  2803.                                                 <local_schema short_desc="Tastatur-f├╕rehandsvisinga, h├╕gde">
  2804.                                                         <longdesc>Tastatur-f├╕rehandsvisinga, h├╕gde</longdesc>
  2805.                                                 </local_schema>
  2806.                                         </entry>
  2807.                                         <entry name="width">
  2808.                                                 <local_schema short_desc="Tastatur-f├╕rehandsvisinga, breidde">
  2809.                                                         <longdesc>Tastatur-f├╕rehandsvisinga, breidde</longdesc>
  2810.                                                 </local_schema>
  2811.                                         </entry>
  2812.                                         <entry name="y">
  2813.                                                 <local_schema short_desc="Tastatur-f├╕rehandsvisinga, Y-forskyving">
  2814.                                                         <longdesc>Tastatur-f├╕rehandsvisinga, Y-forskyving</longdesc>
  2815.                                                 </local_schema>
  2816.                                         </entry>
  2817.                                         <entry name="x">
  2818.                                                 <local_schema short_desc="Tastatur-f├╕rehandsvisinga, X-forskyving">
  2819.                                                         <longdesc>Tastatur-f├╕rehandsvisinga, X-forskyving</longdesc>
  2820.                                                 </local_schema>
  2821.                                         </entry>
  2822.                                 </dir>
  2823.                         </dir>
  2824.                         <dir name="gnome_settings_daemon">
  2825.                                 <entry name="volume_step">
  2826.                                         <local_schema short_desc="Lydstyrkesteg">
  2827.                                                 <longdesc>Lydstyrkesteg som ein prosentdel av lydstyrka</longdesc>
  2828.                                         </local_schema>
  2829.                                 </entry>
  2830.                                 <dir name="screensaver">
  2831.                                         <entry name="show_startup_errors">
  2832.                                                 <local_schema short_desc="Vis feil ved oppstarten">
  2833.                                                         <longdesc>Vis ein dialog n├Ñr det skjer feil under k├╕yring av skjermspararen</longdesc>
  2834.                                                 </local_schema>
  2835.                                         </entry>
  2836.                                         <entry name="start_screensaver">
  2837.                                                 <local_schema short_desc="Start skjermsparar">
  2838.                                                         <longdesc>K├╕yr skjermspararen ved p├Ñlogging</longdesc>
  2839.                                                 </local_schema>
  2840.                                         </entry>
  2841.                                 </dir>
  2842.                                 <dir name="keybindings">
  2843.                                         <entry name="next">
  2844.                                                 <local_schema short_desc="G├Ñ til neste spor">
  2845.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som g├Ñr til neste spor.</longdesc>
  2846.                                                 </local_schema>
  2847.                                         </entry>
  2848.                                         <entry name="previous">
  2849.                                                 <local_schema short_desc="G├Ñ til f├╕rre spor">
  2850.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som g├Ñr til f├╕rre spor.</longdesc>
  2851.                                                 </local_schema>
  2852.                                         </entry>
  2853.                                         <entry name="stop">
  2854.                                                 <local_schema short_desc="Stopp avspeling-knapp">
  2855.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som stoppar avspeling.</longdesc>
  2856.                                                 </local_schema>
  2857.                                         </entry>
  2858.                                         <entry name="pause">
  2859.                                                 <local_schema short_desc="Pause">
  2860.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som pausar avspeling.</longdesc>
  2861.                                                 </local_schema>
  2862.                                         </entry>
  2863.                                         <entry name="play">
  2864.                                                 <local_schema short_desc="Spel (eller spel/pause)">
  2865.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som startar eller startar/pausar avspeling.</longdesc>
  2866.                                                 </local_schema>
  2867.                                         </entry>
  2868.                                         <entry name="www">
  2869.                                                 <local_schema short_desc="Start nettlesar">
  2870.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som startar nettlesar.</longdesc>
  2871.                                                 </local_schema>
  2872.                                         </entry>
  2873.                                         <entry name="help">
  2874.                                                 <local_schema short_desc="Start hjelplesar">
  2875.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som startar hjelplesar.</longdesc>
  2876.                                                 </local_schema>
  2877.                                         </entry>
  2878.                                         <entry name="screensaver">
  2879.                                                 <local_schema short_desc="L├Ñs skjermen">
  2880.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som l├Ñser skjermen.</longdesc>
  2881.                                                 </local_schema>
  2882.                                         </entry>
  2883.                                         <entry name="email">
  2884.                                                 <local_schema short_desc="E-post">
  2885.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som startar e-post.</longdesc>
  2886.                                                 </local_schema>
  2887.                                         </entry>
  2888.                                         <entry name="search">
  2889.                                                 <local_schema short_desc="S├╕k">
  2890.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som startar s├╕k.</longdesc>
  2891.                                                 </local_schema>
  2892.                                         </entry>
  2893.                                         <entry name="home">
  2894.                                                 <local_schema short_desc="Heimemappe">
  2895.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som opnar heimemappa.</longdesc>
  2896.                                                 </local_schema>
  2897.                                         </entry>
  2898.                                         <entry name="eject">
  2899.                                                 <local_schema short_desc="L├╕ys ut">
  2900.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som opnar skuffa.</longdesc>
  2901.                                                 </local_schema>
  2902.                                         </entry>
  2903.                                         <entry name="power">
  2904.                                                 <local_schema short_desc="Logg ut">
  2905.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som loggar ut.</longdesc>
  2906.                                                 </local_schema>
  2907.                                         </entry>
  2908.                                         <entry name="volume_up">
  2909.                                                 <local_schema short_desc="H├╕gare lyd">
  2910.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som aukar lyden.</longdesc>
  2911.                                                 </local_schema>
  2912.                                         </entry>
  2913.                                         <entry name="volume_down">
  2914.                                                 <local_schema short_desc="L├Ñgare lyd">
  2915.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som dempar lyden.</longdesc>
  2916.                                                 </local_schema>
  2917.                                         </entry>
  2918.                                         <entry name="volume_mute">
  2919.                                                 <local_schema short_desc="Lyd av">
  2920.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som sl├Ñr av lyden.</longdesc>
  2921.                                                 </local_schema>
  2922.                                         </entry>
  2923.                                 </dir>
  2924.                                 <dir name="editor">
  2925.                                         <entry name="sync_text_types">
  2926.                                                 <local_schema short_desc="Synkroniser handsamarane for text/plain og text/*">
  2927.                                                         <longdesc>Dersom denne er sett til sann, vil MIME-handsamarane for text/plain og text/* haldast synkroniserte</longdesc>
  2928.                                                 </local_schema>
  2929.                                         </entry>
  2930.                                 </dir>
  2931.                         </dir>
  2932.                 </dir>
  2933.                 <dir name="system">
  2934.                         <dir name="gstreamer">
  2935.                                 <dir name="0.10">
  2936.                                         <dir name="audio">
  2937.                                                 <dir name="profiles">
  2938.                                                         <entry name="active">
  2939.                                                                 <local_schema short_desc="Om denne profilen skal brukast eller ikkje">
  2940.                                                                         <longdesc>Om denne profilen skal visast og brukast eller ikkje.</longdesc>
  2941.                                                                 </local_schema>
  2942.                                                         </entry>
  2943.                                                         <entry name="extension">
  2944.                                                                 <local_schema short_desc="Standard filending for denne profilen">
  2945.                                                                         <longdesc>Filending ├Ñ bruka n├Ñr filer laga med denne profilen skal lagrast.</longdesc>
  2946.                                                                 </local_schema>
  2947.                                                         </entry>
  2948.                                                         <entry name="pipeline">
  2949.                                                                 <local_schema short_desc="Det ufullstendige GStreamer-r├╕yret som vert brukt">
  2950.                                                                         <longdesc>Eit ufullstendig GStreamer-r├╕yr ├Ñ bruka til denne profilen.</longdesc>
  2951.                                                                 </local_schema>
  2952.                                                         </entry>
  2953.                                                         <entry name="description">
  2954.                                                                 <local_schema short_desc="Ei skildring av lydprofilen">
  2955.                                                                         <longdesc>Ei skildring av lydprofilen, med meir informasjon og ei skildring av n├Ñr profilen skal brukast.</longdesc>
  2956.                                                                 </local_schema>
  2957.                                                         </entry>
  2958.                                                         <entry name="name">
  2959.                                                                 <local_schema short_desc="Eit stutt namn p├Ñ lydprofilen">
  2960.                                                                         <longdesc>Eit stutt, unikt namn p├Ñ lydprofilen, til bruk i utval.</longdesc>
  2961.                                                                 </local_schema>
  2962.                                                         </entry>
  2963.                                                         <dir name="aac">
  2964.                                                                 <entry name="active">
  2965.                                                                         <local_schema short_desc="Om denne profilen skal brukast eller ikkje">
  2966.                                                                                 <longdesc>Om denne profilen skal visast og brukast eller ikkje.</longdesc>
  2967.                                                                         </local_schema>
  2968.                                                                 </entry>
  2969.                                                                 <entry name="extension">
  2970.                                                                         <local_schema short_desc="Standard filending for denne profilen">
  2971.                                                                                 <longdesc>Filending ├Ñ bruka n├Ñr filer laga med denne profilen skal lagrast.</longdesc>
  2972.                                                                         </local_schema>
  2973.                                                                 </entry>
  2974.                                                                 <entry name="pipeline">
  2975.                                                                         <local_schema short_desc="Det ufullstendige GStreamer-r├╕yret som vert brukt">
  2976.                                                                                 <longdesc>Eit ufullstendig GStreamer-r├╕yr ├Ñ bruka til denne profilen.</longdesc>
  2977.                                                                         </local_schema>
  2978.                                                                 </entry>
  2979.                                                                 <entry name="description">
  2980.                                                                         <local_schema short_desc="Ei skildring av lydprofilen">
  2981.                                                                                 <longdesc>Ei skildring av lydprofilen, med meir informasjon og ei skildring av n├Ñr profilen skal brukast.</longdesc>
  2982.                                                                         </local_schema>
  2983.                                                                 </entry>
  2984.                                                                 <entry name="name">
  2985.                                                                         <local_schema short_desc="Eit stutt namn p├Ñ lydprofilen">
  2986.                                                                                 <longdesc>Eit stutt, unikt namn p├Ñ lydprofilen, til bruk i utval.</longdesc>
  2987.                                                                         </local_schema>
  2988.                                                                 </entry>
  2989.                                                         </dir>
  2990.                                                         <dir name="mp3">
  2991.                                                                 <entry name="extension">
  2992.                                                                         <local_schema short_desc="Standard filending for denne profilen">
  2993.                                                                                 <longdesc>Filending ├Ñ bruka n├Ñr filer laga med denne profilen skal lagrast.</longdesc>
  2994.                                                                         </local_schema>
  2995.                                                                 </entry>
  2996.                                                                 <entry name="pipeline">
  2997.                                                                         <local_schema short_desc="Det ufullstendige GStreamer-r├╕yret som vert brukt">
  2998.                                                                                 <longdesc>Eit ufullstendig GStreamer-r├╕yr ├Ñ bruka til denne profilen.</longdesc>
  2999.                                                                         </local_schema>
  3000.                                                                 </entry>
  3001.                                                                 <entry name="description">
  3002.                                                                         <local_schema short_desc="Ei skildring av lydprofilen">
  3003.                                                                                 <longdesc>Ei skildring av lydprofilen, med meir informasjon og ei skildring av n├Ñr profilen skal brukast.</longdesc>
  3004.                                                                         </local_schema>
  3005.                                                                 </entry>
  3006.                                                                 <entry name="name">
  3007.                                                                         <local_schema short_desc="Eit stutt namn p├Ñ lydprofilen">
  3008.                                                                                 <longdesc>Eit stutt, unikt namn p├Ñ lydprofilen, til bruk i utval.</longdesc>
  3009.                                                                         </local_schema>
  3010.                                                                 </entry>
  3011.                                                         </dir>
  3012.                                                         <dir name="voicelossy">
  3013.                                                                 <entry name="extension">
  3014.                                                                         <local_schema short_desc="Standard filending for denne profilen">
  3015.                                                                                 <longdesc>Filending ├Ñ bruka n├Ñr filer laga med denne profilen skal lagrast.</longdesc>
  3016.                                                                         </local_schema>
  3017.                                                                 </entry>
  3018.                                                                 <entry name="pipeline">
  3019.                                                                         <local_schema short_desc="Det ufullstendige GStreamer-r├╕yret som vert brukt">
  3020.                                                                                 <longdesc>Eit ufullstendig GStreamer-r├╕yr ├Ñ bruka til denne profilen.</longdesc>
  3021.                                                                         </local_schema>
  3022.                                                                 </entry>
  3023.                                                                 <entry name="description">
  3024.                                                                         <local_schema short_desc="Ei skildring av lydprofilen">
  3025.                                                                         </local_schema>
  3026.                                                                 </entry>
  3027.                                                                 <entry name="name">
  3028.                                                                         <local_schema short_desc="Eit stutt namn p├Ñ lydprofilen">
  3029.                                                                         </local_schema>
  3030.                                                                 </entry>
  3031.                                                         </dir>
  3032.                                                         <dir name="voicelossless">
  3033.                                                                 <entry name="extension">
  3034.                                                                         <local_schema short_desc="Standard filending for denne profilen">
  3035.                                                                                 <longdesc>Filending ├Ñ bruka n├Ñr filer laga med denne profilen skal lagrast.</longdesc>
  3036.                                                                         </local_schema>
  3037.                                                                 </entry>
  3038.                                                                 <entry name="pipeline">
  3039.                                                                         <local_schema short_desc="Det ufullstendige GStreamer-r├╕yret som vert brukt">
  3040.                                                                                 <longdesc>Eit ufullstendig GStreamer-r├╕yr ├Ñ bruka til denne profilen.</longdesc>
  3041.                                                                         </local_schema>
  3042.                                                                 </entry>
  3043.                                                                 <entry name="description">
  3044.                                                                         <local_schema short_desc="Ei skildring av lydprofilen">
  3045.                                                                         </local_schema>
  3046.                                                                 </entry>
  3047.                                                                 <entry name="name">
  3048.                                                                         <local_schema short_desc="Eit stutt namn p├Ñ lydprofilen">
  3049.                                                                         </local_schema>
  3050.                                                                 </entry>
  3051.                                                         </dir>
  3052.                                                         <dir name="cdlossless">
  3053.                                                                 <entry name="extension">
  3054.                                                                         <local_schema short_desc="Standard filending for denne profilen">
  3055.                                                                                 <longdesc>Filending ├Ñ bruka n├Ñr filer laga med denne profilen skal lagrast.</longdesc>
  3056.                                                                         </local_schema>
  3057.                                                                 </entry>
  3058.                                                                 <entry name="pipeline">
  3059.                                                                         <local_schema short_desc="Det ufullstendige GStreamer-r├╕yret som vert brukt">
  3060.                                                                                 <longdesc>Eit ufullstendig GStreamer-r├╕yr ├Ñ bruka til denne profilen.</longdesc>
  3061.                                                                         </local_schema>
  3062.                                                                 </entry>
  3063.                                                                 <entry name="description">
  3064.                                                                         <local_schema short_desc="Ei skildring av lydprofilen">
  3065.                                                                         </local_schema>
  3066.                                                                 </entry>
  3067.                                                                 <entry name="name">
  3068.                                                                         <local_schema short_desc="Eit stutt namn p├Ñ lydprofilen">
  3069.                                                                         </local_schema>
  3070.                                                                 </entry>
  3071.                                                         </dir>
  3072.                                                         <dir name="cdlossy">
  3073.                                                                 <entry name="extension">
  3074.                                                                         <local_schema short_desc="Standard filending for denne profilen">
  3075.                                                                                 <longdesc>Filending ├Ñ bruka n├Ñr filer laga med denne profilen skal lagrast.</longdesc>
  3076.                                                                         </local_schema>
  3077.                                                                 </entry>
  3078.                                                                 <entry name="pipeline">
  3079.                                                                         <local_schema short_desc="Det ufullstendige GStreamer-r├╕yret som vert brukt">
  3080.                                                                                 <longdesc>Eit ufullstendig GStreamer-r├╕yr ├Ñ bruka til denne profilen.</longdesc>
  3081.                                                                         </local_schema>
  3082.                                                                 </entry>
  3083.                                                                 <entry name="description">
  3084.                                                                         <local_schema short_desc="Ei skildring av lydprofilen">
  3085.                                                                         </local_schema>
  3086.                                                                 </entry>
  3087.                                                                 <entry name="name">
  3088.                                                                         <local_schema short_desc="Eit stutt namn p├Ñ lydprofilen">
  3089.                                                                         </local_schema>
  3090.                                                                 </entry>
  3091.                                                         </dir>
  3092.                                                 </dir>
  3093.                                                 <dir name="global">
  3094.                                                         <entry name="profile_list">
  3095.                                                                 <local_schema short_desc="Profilliste">
  3096.                                                                 </local_schema>
  3097.                                                         </entry>
  3098.                                                 </dir>
  3099.                                         </dir>
  3100.                                 </dir>
  3101.                         </dir>
  3102.                         <dir name="smb">
  3103.                                 <entry name="workgroup">
  3104.                                         <local_schema short_desc="SMB-arbeidsgruppe">
  3105.                                                 <longdesc>Windows-nettverk-arbeidsgruppa eller -domenet som brukaren er ein del av. For at ei ny arbeidsgruppe skal tre i kraft m├Ñ brukaren kanskje logga av og p├Ñ.</longdesc>
  3106.                                         </local_schema>
  3107.                                 </entry>
  3108.                         </dir>
  3109.                         <dir name="proxy">
  3110.                                 <entry name="autoconfig_url">
  3111.                                         <local_schema short_desc="URL til automatisk oppsett av mellomtenar">
  3112.                                                 <longdesc>URL til mellomtenar-innstillingar.</longdesc>
  3113.                                         </local_schema>
  3114.                                 </entry>
  3115.                                 <entry name="socks_port">
  3116.                                         <local_schema short_desc="Port p├Ñ SOCKS-mellomtenar">
  3117.                                                 <longdesc>Porten som skal brukast p├Ñ mellomtenaren som er definert i ┬½/system/socks_host┬╗.</longdesc>
  3118.                                         </local_schema>
  3119.                                 </entry>
  3120.                                 <entry name="socks_host">
  3121.                                         <local_schema short_desc="Vertsnamn p├Ñ SOCKS-mellomtenar">
  3122.                                                 <longdesc>Namnet p├Ñ maskinen som er Socks-mellomtenar.</longdesc>
  3123.                                         </local_schema>
  3124.                                 </entry>
  3125.                                 <entry name="ftp_port">
  3126.                                         <local_schema short_desc="Port p├Ñ FTP-mellomtenar">
  3127.                                                 <longdesc>Porten som skal brukast p├Ñ mellomtenaren som er definert i ┬½/system/proxy/ftp_host┬╗.</longdesc>
  3128.                                         </local_schema>
  3129.                                 </entry>
  3130.                                 <entry name="ftp_host">
  3131.                                         <local_schema short_desc="Vertsnamn p├Ñ FTP-mellomtenar">
  3132.                                                 <longdesc>Namnet p├Ñ maskinen som er FTP-mellomtenar.</longdesc>
  3133.                                         </local_schema>
  3134.                                 </entry>
  3135.                                 <entry name="secure_port">
  3136.                                         <local_schema short_desc="Port p├Ñ trygg HTTP-mellomtenar">
  3137.                                                 <longdesc>Porten som skal brukast p├Ñ mellomtenaren som er definert i ┬½/system/proxy/secure_host┬╗.</longdesc>
  3138.                                         </local_schema>
  3139.                                 </entry>
  3140.                                 <entry name="secure_host">
  3141.                                         <local_schema short_desc="Vertsnamn p├Ñ trygg HTTP-mellomtenar">
  3142.                                                 <longdesc>Namnet p├Ñ maskinen som er trygg HTTP-mellomtenar.</longdesc>
  3143.                                         </local_schema>
  3144.                                 </entry>
  3145.                                 <entry name="mode">
  3146.                                         <local_schema short_desc="M├Ñten mellomtenaren vert satt opp p├Ñ">
  3147.                                                 <longdesc>Vel korleis bruken av mellomtenaren skal setjast opp. Moglege verdiar er ┬½none┬╗, ┬½manual┬╗ og ┬½auto┬╗.</longdesc>
  3148.                                         </local_schema>
  3149.                                 </entry>
  3150.                         </dir>
  3151.                         <dir name="http_proxy">
  3152.                                 <entry name="ignore_hosts">
  3153.                                         <local_schema short_desc="Vertar som ikkje brukar mellomtenar">
  3154.                                                 <longdesc>Denne n├╕kkelen inneheld ei liste med vertar som skal koplast til direkte, og ikkje gjennom ein mellomtenar, sj├╕lv om ein er i bruk elles. Verdiane kan vera vertsnamn, domener (med jokerteikn i byrjinga, t.d. *.foo.com), IP-adresser (b├Ñde IPv4 og IPv6) og nettverksadresser med nettmaske (t.d. 192.168.0.0/24).</longdesc>
  3155.                                         </local_schema>
  3156.                                 </entry>
  3157.                                 <entry name="authentication_password">
  3158.                                         <local_schema short_desc="Passord p├Ñ HTTP-mellomtenar">
  3159.                                                 <longdesc>Passord som skal brukast til autentisering n├Ñr ein HTTP-mellomtenar vert brukt</longdesc>
  3160.                                         </local_schema>
  3161.                                 </entry>
  3162.                                 <entry name="authentication_user">
  3163.                                         <local_schema short_desc="Brukarnamn p├Ñ HTTP-mellomtenar">
  3164.                                                 <longdesc>Brukarnamn som skal brukast til autentisering n├Ñr ein HTTP-mellomtenar vert brukt</longdesc>
  3165.                                         </local_schema>
  3166.                                 </entry>
  3167.                                 <entry name="use_authentication">
  3168.                                         <local_schema short_desc="Autentiser tilkoplingar til mellomtenaren">
  3169.                                                 <longdesc>Dersom denne er sann, skal tilkoplingar til mellomtenaren autentiserast. Brukarnamn og passord er definerte i n├╕klane ┬½/system/http_proxy/authentication_user┬╗ og ┬½/system/http_proxy/authentication_password┬╗.</longdesc>
  3170.                                         </local_schema>
  3171.                                 </entry>
  3172.                                 <entry name="port">
  3173.                                         <local_schema short_desc="Port p├Ñ HTTP-mellomtenar">
  3174.                                                 <longdesc>Porten som skal brukast p├Ñ mellomtenaren som er definert i ┬½/system/http_proxy/host┬╗.</longdesc>
  3175.                                         </local_schema>
  3176.                                 </entry>
  3177.                                 <entry name="host">
  3178.                                         <local_schema short_desc="Vertsnamn p├Ñ HTTP-mellomtenar">
  3179.                                                 <longdesc>Namnet p├Ñ maskinen som er HTTP-mellomtenar.</longdesc>
  3180.                                         </local_schema>
  3181.                                 </entry>
  3182.                                 <entry name="use_http_proxy">
  3183.                                         <local_schema short_desc="Bruk HTTP-mellomtenar">
  3184.                                                 <longdesc>Brukar mellomtenar-innstillingane n├Ñr HTTP over internett vert brukt.</longdesc>
  3185.                                         </local_schema>
  3186.                                 </entry>
  3187.                         </dir>
  3188.                         <dir name="dns_sd">
  3189.                                 <entry name="extra_domains">
  3190.                                         <local_schema short_desc="Ekstra domener det skal sj├Ñast etter DNS-SD-tenester i">
  3191.                                                 <longdesc>Kommadelt liste over DNS-SD-domener som skal vera synlege i nettverksplasseringa.</longdesc>
  3192.                                         </local_schema>
  3193.                                 </entry>
  3194.                                 <entry name="display_local">
  3195.                                         <local_schema short_desc="Korleis lokal DNS-SD-teneste skal visast">
  3196.                                                 <longdesc>Moglege verdiar er ┬½merged┬╗, ┬½separate┬╗ og ┬½disabled┬╗.</longdesc>
  3197.                                         </local_schema>
  3198.                                 </entry>
  3199.                         </dir>
  3200.                 </dir>
  3201.                 <dir name="desktop">
  3202.                         <dir name="gnome">
  3203.                                 <dir name="remote_access">
  3204.                                         <entry name="mailto">
  3205.                                                 <local_schema short_desc="E-post-adresse som adressa til det eksterne skrivebordet skal sendast til">
  3206.                                                 </local_schema>
  3207.                                         </entry>
  3208.                                         <entry name="authentication_methods">
  3209.                                                 <local_schema short_desc="Tillatne autentiserinsmetodar">
  3210.                                                 </local_schema>
  3211.                                         </entry>
  3212.                                         <entry name="enabled">
  3213.                                                 <local_schema short_desc="Sl├Ñ p├Ñ tilgang til skrivebordet over nettverket">
  3214.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert det opna for tilgang til skrivebordet over nettverket ved hjelp av RFB-protokollen. Brukarar p├Ñ andre maskinar kan d├Ñ kopla til skrivebordet med ein VNC-framvisar.</longdesc>
  3215.                                                 </local_schema>
  3216.                                         </entry>
  3217.                                 </dir>
  3218.                                 <dir name="volume_manager">
  3219.                                         <entry name="percent_used">
  3220.                                                 <local_schema short_desc="Grenseverdi for varsling om auka diskbruk">
  3221.                                                         <longdesc>Grenseverdien for om brukaren skal varslast eller ikkje, tufte p├Ñ kor mykje plass som er brukt sidan sist sjekk.</longdesc>
  3222.                                                 </local_schema>
  3223.                                         </entry>
  3224.                                         <entry name="percent_threshold">
  3225.                                                 <local_schema short_desc="Niv├Ñ for varsling av lite diskplass">
  3226.                                                         <longdesc>Bruksprosent der brukaren skal varslast om lite diskplass.</longdesc>
  3227.                                                 </local_schema>
  3228.                                         </entry>
  3229.                                         <entry name="autopocketpc_command">
  3230.                                                 <local_schema>
  3231.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr ein PocketPC vert kopla til.</longdesc>
  3232.                                                 </local_schema>
  3233.                                         </entry>
  3234.                                         <entry name="autopocketpc">
  3235.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr PocketPC-sync">
  3236.                                                 </local_schema>
  3237.                                         </entry>
  3238.                                         <entry name="autopalmsync_command">
  3239.                                                 <local_schema>
  3240.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr ein Palm vert kopla til.</longdesc>
  3241.                                                 </local_schema>
  3242.                                         </entry>
  3243.                                         <entry name="autopalmsync">
  3244.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr Palm-sync">
  3245.                                                         <longdesc>Om gnome-volume-manager skal k├╕yra ┬½autopalmsync_command┬╗ n├Ñr ein Palm vert kopla til.</longdesc>
  3246.                                                 </local_schema>
  3247.                                         </entry>
  3248.                                         <entry name="autotablet_command">
  3249.                                                 <local_schema>
  3250.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr eit teiknebrett vert kopla til.</longdesc>
  3251.                                                 </local_schema>
  3252.                                         </entry>
  3253.                                         <entry name="automouse_command">
  3254.                                                 <local_schema>
  3255.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr ei mus vert kopla til.</longdesc>
  3256.                                                 </local_schema>
  3257.                                         </entry>
  3258.                                         <entry name="automouse">
  3259.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr musprogram">
  3260.                                                 </local_schema>
  3261.                                         </entry>
  3262.                                         <entry name="autokeyboard_command">
  3263.                                                 <local_schema>
  3264.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr eit tastatur vert kopla til.</longdesc>
  3265.                                                 </local_schema>
  3266.                                         </entry>
  3267.                                         <entry name="autokeyboard">
  3268.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr tastaturprogram">
  3269.                                                 </local_schema>
  3270.                                         </entry>
  3271.                                         <entry name="autovideocam_command">
  3272.                                                 <local_schema>
  3273.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr eit videokamera vert kopla til.</longdesc>
  3274.                                                 </local_schema>
  3275.                                         </entry>
  3276.                                         <entry name="autovideocam">
  3277.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr videoredigeringsprogram">
  3278.                                                 </local_schema>
  3279.                                         </entry>
  3280.                                         <entry name="autoscanner_command">
  3281.                                                 <local_schema>
  3282.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr ein skannar vert kopla til.</longdesc>
  3283.                                                 </local_schema>
  3284.                                         </entry>
  3285.                                         <entry name="autoscanner">
  3286.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr skannarprogram">
  3287.                                                 </local_schema>
  3288.                                         </entry>
  3289.                                         <entry name="autoprinter_command">
  3290.                                                 <local_schema>
  3291.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr ein skrivar vert kopla til.</longdesc>
  3292.                                                 </local_schema>
  3293.                                         </entry>
  3294.                                         <entry name="autoprinter">
  3295.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr skrivarprogram">
  3296.                                                 </local_schema>
  3297.                                         </entry>
  3298.                                         <entry name="autoipod_command">
  3299.                                                 <local_schema>
  3300.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr ein iPod vert kopla til.</longdesc>
  3301.                                                 </local_schema>
  3302.                                         </entry>
  3303.                                         <entry name="autoipod">
  3304.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr iPod-program">
  3305.                                                 </local_schema>
  3306.                                         </entry>
  3307.                                         <entry name="autophoto_command">
  3308.                                                 <local_schema short_desc="Kommando til fotohandsamar">
  3309.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr eit digitalt kamera eller media fr├Ñ eit digitalt kamera vert kopla til.</longdesc>
  3310.                                                 </local_schema>
  3311.                                         </entry>
  3312.                                         <entry name="autophoto">
  3313.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr fotohandsamar">
  3314.                                                 </local_schema>
  3315.                                         </entry>
  3316.                                         <entry name="autoplay_vcd_command">
  3317.                                                 <local_schema short_desc="VCD-avspelingskommando">
  3318.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr ein video-VCD vert satt i.</longdesc>
  3319.                                                 </local_schema>
  3320.                                         </entry>
  3321.                                         <entry name="autoplay_vcd">
  3322.                                                 <local_schema short_desc="Spel video-VCD-ar">
  3323.                                                 </local_schema>
  3324.                                         </entry>
  3325.                                         <entry name="autoplay_dvd_command">
  3326.                                                 <local_schema short_desc="Kommando for ├Ñ spela av DVD-ar">
  3327.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr ein video-DVD vert satt i.</longdesc>
  3328.                                                 </local_schema>
  3329.                                         </entry>
  3330.                                         <entry name="autoplay_dvd">
  3331.                                                 <local_schema short_desc="Spel video-DVD-ar">
  3332.                                                 </local_schema>
  3333.                                         </entry>
  3334.                                         <entry name="autoburn_data_cd_command">
  3335.                                                 <local_schema short_desc="Kommando for ├Ñ brenna data-CD-ar">
  3336.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr brukaren vil brenna ein data-CD.</longdesc>
  3337.                                                 </local_schema>
  3338.                                         </entry>
  3339.                                         <entry name="autoburn_audio_cd_command">
  3340.                                                 <local_schema short_desc="Kommando for ├Ñ brenna lyd-CD-ar">
  3341.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr brukaren vil brenna ein lyd-CD.</longdesc>
  3342.                                                 </local_schema>
  3343.                                         </entry>
  3344.                                         <entry name="autoburn">
  3345.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr eit program for ├Ñ brenna CD-ar og DVD-ar">
  3346.                                                 </local_schema>
  3347.                                         </entry>
  3348.                                         <entry name="autoplay_cda_command">
  3349.                                                 <local_schema short_desc="Kommando for ├Ñ spela av CD-ar">
  3350.                                                         <longdesc>Kommando ├Ñ k├╕yra n├Ñr ein lyd-CD vert satt i.</longdesc>
  3351.                                                 </local_schema>
  3352.                                         </entry>
  3353.                                         <entry name="autoplay_cda">
  3354.                                                 <local_schema short_desc="Spel av lyd-CD-ar">
  3355.                                                 </local_schema>
  3356.                                         </entry>
  3357.                                         <entry name="autorun_path">
  3358.                                                 <local_schema short_desc="Sti til autok├╕yr">
  3359.                                                         <longdesc>Liste over stiar ├Ñ leita gjennom etter autok├╕yr-program og -skript, ├Ñtskilde med ┬½:┬╗.</longdesc>
  3360.                                                 </local_schema>
  3361.                                         </entry>
  3362.                                         <entry name="autorun">
  3363.                                                 <local_schema short_desc="Bruk autok├╕yr">
  3364.                                                         <longdesc>Om autorun-program (bin├ªrfiler og skript i ┬½autorun_path┬╗) skal k├╕yrast p├Ñ nymonterte media.</longdesc>
  3365.                                                 </local_schema>
  3366.                                         </entry>
  3367.                                         <entry name="autobrowse">
  3368.                                                 <local_schema short_desc="K├╕yr nautilus automatisk">
  3369.                                                         <longdesc>Opna nautilus n├Ñr flyttbart media vert satt inn.</longdesc>
  3370.                                                 </local_schema>
  3371.                                         </entry>
  3372.                                         <entry name="automount_media">
  3373.                                                 <local_schema short_desc="Monter flyttbare media automatisk">
  3374.                                                         <longdesc>Om gnome-volume-manager skal montera flyttbare media n├Ñr dei vert satt i.</longdesc>
  3375.                                                 </local_schema>
  3376.                                         </entry>
  3377.                                         <entry name="automount_drives">
  3378.                                                 <local_schema short_desc="Monter flyttbare stasjonar automatisk">
  3379.                                                         <longdesc>Om gnome-volume-manager skal montera flyttbare stasjonar n├Ñr dei vert satt i.</longdesc>
  3380.                                                 </local_schema>
  3381.                                         </entry>
  3382.                                         <dir name="prompts">
  3383.                                                 <entry name="cd_mixed">
  3384.                                                         <local_schema short_desc="┬½Gjer alltid dette┬╗-avkryssingsboks for blanda lyd- og data-CD-ar">
  3385.                                                                 <longdesc>Handling ├Ñ utf├╕ra n├Ñr ei CD-plate som inneheld b├Ñde data og musikk vert oppdaga.</longdesc>
  3386.                                                         </local_schema>
  3387.                                                 </entry>
  3388.                                                 <entry name="ipod_photo">
  3389.                                                         <local_schema short_desc="┬½Gjer alltid dette┬╗-avkryssingsboks for iPod-foto">
  3390.                                                                 <longdesc>Handling ├Ñ utf├╕ra n├Ñr ein iPod Photo vert oppdaga.</longdesc>
  3391.                                                         </local_schema>
  3392.                                                 </entry>
  3393.                                                 <entry name="device_import_photos">
  3394.                                                         <local_schema short_desc="┬½Gjer alltid dette┬╗-avkryssingsboks for importering fr├Ñ ei eining">
  3395.                                                                 <longdesc>Handling ├Ñ utf├╕ra n├Ñr ei eining med fotografi p├Ñ vert oppdaga.</longdesc>
  3396.                                                         </local_schema>
  3397.                                                 </entry>
  3398.                                                 <entry name="camera_import_photos">
  3399.                                                         <local_schema short_desc="┬½Gjer alltid dette┬╗-avkryssingsboks for importering av fotografi fr├Ñ eit kamera">
  3400.                                                                 <longdesc>Handling ├Ñ utf├╕ra n├Ñr eit kamera vert kopla til.</longdesc>
  3401.                                                         </local_schema>
  3402.                                                 </entry>
  3403.                                                 <entry name="autorun">
  3404.                                                         <local_schema short_desc="┬½Gjer alltid dette┬╗-avkryssingsboks for Autok├╕yr">
  3405.                                                                 <longdesc>Handling ├Ñ utf├╕ra n├Ñr ei eining inneheld eit autok├╕yr-program eller -skript.</longdesc>
  3406.                                                         </local_schema>
  3407.                                                 </entry>
  3408.                                         </dir>
  3409.                                 </dir>
  3410.                                 <dir name="file_views">
  3411.                                         <entry name="show_backup_files">
  3412.                                                 <local_schema short_desc="Om tryggleikskopiar skal visast">
  3413.                                                         <longdesc>Dersom sann, vis tryggleikskopiar slik som dei Emacs lagar. F├╕rebels vert berre filnamn som sluttar med tilde (~) rekna som tryggleikskopiar.</longdesc>
  3414.                                                 </local_schema>
  3415.                                         </entry>
  3416.                                         <entry name="show_hidden_files">
  3417.                                                 <local_schema short_desc="Om skjulte filer skal visast">
  3418.                                                         <longdesc>Dersom sann, vert skjulte filer vist i filhandsamaren. Skjulte filer har anten filnamn som startar med punktum eller som er lista opp i fila ┬½.hidden┬╗ i mappa.</longdesc>
  3419.                                                 </local_schema>
  3420.                                         </entry>
  3421.                                 </dir>
  3422.                                 <dir name="typing_break">
  3423.                                         <entry name="enabled">
  3424.                                                 <local_schema short_desc="Om tastaturl├Ñsing er sl├Ñtt p├Ñ">
  3425.                                                         <longdesc>Om tastaturl├Ñsing er sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  3426.                                                 </local_schema>
  3427.                                         </entry>
  3428.                                         <entry name="allow_postpone">
  3429.                                                 <local_schema short_desc="Tillat utsetjing av pausar">
  3430.                                                         <longdesc>Om skrivepausen kan utsetjast eller ikkje.</longdesc>
  3431.                                                 </local_schema>
  3432.                                         </entry>
  3433.                                         <entry name="break_time">
  3434.                                                 <local_schema short_desc="Pausetid">
  3435.                                                         <longdesc>Kor mange minutt skrivepausen skal vara.</longdesc>
  3436.                                                 </local_schema>
  3437.                                         </entry>
  3438.                                         <entry name="type_time">
  3439.                                                 <local_schema short_desc="Skrivetid">
  3440.                                                         <longdesc>Tal p├Ñ minutt skrivetid f├╕r pausemodus startar.</longdesc>
  3441.                                                 </local_schema>
  3442.                                         </entry>
  3443.                                 </dir>
  3444.                                 <dir name="thumbnailers">
  3445.                                         <entry name="disable_all">
  3446.                                                 <local_schema short_desc="Sl├Ñ av alle eksterne miniatyrlagarar">
  3447.                                                         <longdesc>Sett til sann for ├Ñ sl├Ñ av bruken av alle eksterne program som lagar miniatyrar, utan omsyn til om dei allereie er sl├Ñtt av eller p├Ñ.</longdesc>
  3448.                                                 </local_schema>
  3449.                                         </entry>
  3450.                                         <dir name="application@x-gzpdf">
  3451.                                                 <entry name="command">
  3452.                                                         <local_schema short_desc="Miniatyrkommando for PDF-dokument">
  3453.                                                                 <longdesc>Gyldig kommando pluss argument for miniatyrgeneratoren for PDF-dokument. Sj├Ñ dokumentasjonen for ┬½Nautilus Thumbnailer┬╗ for meir informasjon.</longdesc>
  3454.                                                         </local_schema>
  3455.                                                 </entry>
  3456.                                                 <entry name="enable">
  3457.                                                         <local_schema short_desc="Sl├Ñ p├Ñ miniatyrikon av PDF-dokument">
  3458.                                                                 <longdesc>Boolske val tilgjengelege. TRUE sl├Ñr p├Ñ miniatyrar og FALSE sl├Ñr dei av.</longdesc>
  3459.                                                         </local_schema>
  3460.                                                 </entry>
  3461.                                         </dir>
  3462.                                         <dir name="application@x-bzpdf">
  3463.                                                 <entry name="command">
  3464.                                                         <local_schema short_desc="Miniatyrkommando for PDF-dokument">
  3465.                                                                 <longdesc>Gyldig kommando pluss argument for miniatyrgeneratoren for PDF-dokument. Sj├Ñ dokumentasjonen for ┬½Nautilus Thumbnailer┬╗ for meir informasjon.</longdesc>
  3466.                                                         </local_schema>
  3467.                                                 </entry>
  3468.                                                 <entry name="enable">
  3469.                                                         <local_schema short_desc="Sl├Ñ p├Ñ miniatyrikon av PDF-dokument">
  3470.                                                                 <longdesc>Boolske val tilgjengelege. TRUE sl├Ñr p├Ñ miniatyrar og FALSE sl├Ñr dei av.</longdesc>
  3471.                                                         </local_schema>
  3472.                                                 </entry>
  3473.                                         </dir>
  3474.                                         <dir name="application@pdf">
  3475.                                                 <entry name="command">
  3476.                                                         <local_schema short_desc="Miniatyrkommando for PDF-dokument">
  3477.                                                                 <longdesc>Gyldig kommando pluss argument for miniatyrgeneratoren for PDF-dokument. Sj├Ñ dokumentasjonen for ┬½Nautilus Thumbnailer┬╗ for meir informasjon.</longdesc>
  3478.                                                         </local_schema>
  3479.                                                 </entry>
  3480.                                                 <entry name="enable">
  3481.                                                         <local_schema short_desc="Sl├Ñ p├Ñ miniatyrikon av PDF-dokument">
  3482.                                                                 <longdesc>Boolske val tilgjengelege. TRUE sl├Ñr p├Ñ miniatyrar og FALSE sl├Ñr dei av.</longdesc>
  3483.                                                         </local_schema>
  3484.                                                 </entry>
  3485.                                         </dir>
  3486.                                         <dir name="application@x-gnome-theme">
  3487.                                                 <entry name="enable">
  3488.                                                         <local_schema short_desc="Om det skal lagast miniatyrar av drakter">
  3489.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vert det laga miniatyrar av drakter.</longdesc>
  3490.                                                         </local_schema>
  3491.                                                 </entry>
  3492.                                                 <entry name="command">
  3493.                                                         <local_schema short_desc="Miniatyr-kommando for drakter">
  3494.                                                                 <longdesc>Sett denne n├╕kkelen til kommandoen som vert brukt til ├Ñ laga miniatyrar av drakter.</longdesc>
  3495.                                                         </local_schema>
  3496.                                                 </entry>
  3497.                                         </dir>
  3498.                                         <dir name="application@x-gnome-theme-installed">
  3499.                                                 <entry name="enable">
  3500.                                                         <local_schema short_desc="Om det skal lagast miniatyrar av installerte drakter">
  3501.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vert det laga miniatyrar av installerte drakter.</longdesc>
  3502.                                                         </local_schema>
  3503.                                                 </entry>
  3504.                                                 <entry name="command">
  3505.                                                         <local_schema short_desc="Miniatyr-kommando for installerte drakter">
  3506.                                                                 <longdesc>Sett denne n├╕kkelen til kommandoen som vert brukt til ├Ñ laga miniatyrar av installerte drakter.</longdesc>
  3507.                                                         </local_schema>
  3508.                                                 </entry>
  3509.                                         </dir>
  3510.                                         <dir name="application@x-font-otf">
  3511.                                                 <entry name="enable">
  3512.                                                         <local_schema short_desc="Om det skal lagast miniatyrar av OpenType-skrifttypar">
  3513.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vert det laga miniatyrar av OpenType-skrifttypar.</longdesc>
  3514.                                                         </local_schema>
  3515.                                                 </entry>
  3516.                                                 <entry name="command">
  3517.                                                         <local_schema short_desc="Miniatyr-OpenType-kommando">
  3518.                                                                 <longdesc>Sett denne n├╕kkelen til kommandoen som lagar miniatyrar av OpenType-skrifttypar.</longdesc>
  3519.                                                         </local_schema>
  3520.                                                 </entry>
  3521.                                         </dir>
  3522.                                         <dir name="application@x-font-pcf">
  3523.                                                 <entry name="enable">
  3524.                                                         <local_schema short_desc="Om det skal lagast miniatyrar av PCF-skrifttypar">
  3525.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vert det laga miniatyrar av PCF-skrifttypar.</longdesc>
  3526.                                                         </local_schema>
  3527.                                                 </entry>
  3528.                                                 <entry name="command">
  3529.                                                         <local_schema short_desc="Miniatyr-PCF-kommando">
  3530.                                                                 <longdesc>Sett denne n├╕kkelen til kommandoen som lagar miniatyrar av PCF-skrifttypar.</longdesc>
  3531.                                                         </local_schema>
  3532.                                                 </entry>
  3533.                                         </dir>
  3534.                                         <dir name="application@x-font-type1">
  3535.                                                 <entry name="enable">
  3536.                                                         <local_schema short_desc="Om det skal lagast miniatyrar av Type1-skrifttypar">
  3537.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vert det laga miniatyrar av Type1-skrifttypar.</longdesc>
  3538.                                                         </local_schema>
  3539.                                                 </entry>
  3540.                                                 <entry name="command">
  3541.                                                         <local_schema short_desc="Miniatyr-Type1-kommando">
  3542.                                                                 <longdesc>Sett denne n├╕kkelen til kommandoen som lagar miniatyrar av Type1-skrifttypar.</longdesc>
  3543.                                                         </local_schema>
  3544.                                                 </entry>
  3545.                                         </dir>
  3546.                                         <dir name="application@x-font-ttf">
  3547.                                                 <entry name="enable">
  3548.                                                         <local_schema short_desc="Om det skal lagast miniatyrar av TrueType-skrifttypar">
  3549.                                                                 <longdesc>Dersom sann, vert det laga miniatyrar av TrueType-skrifttypar.</longdesc>
  3550.                                                         </local_schema>
  3551.                                                 </entry>
  3552.                                                 <entry name="command">
  3553.                                                         <local_schema short_desc="Miniatyr-TrueType-kommando">
  3554.                                                                 <longdesc>Sett denne n├╕kkelen til kommandoen som lagar miniatyrar av TrueType-skrifttypar.</longdesc>
  3555.                                                         </local_schema>
  3556.                                                 </entry>
  3557.                                         </dir>
  3558.                                 </dir>
  3559.                                 <dir name="sound">
  3560.                                         <entry name="event_sounds">
  3561.                                                 <local_schema short_desc="Lydar p├Ñ hendingar">
  3562.                                                         <longdesc>Om det skal spelast lydar ved brukarhendingar.</longdesc>
  3563.                                                 </local_schema>
  3564.                                         </entry>
  3565.                                         <entry name="enable_esd">
  3566.                                                 <local_schema short_desc="Bruk ESD">
  3567.                                                         <longdesc>Sl├Ñ p├Ñ oppstart av lydtenar.</longdesc>
  3568.                                                 </local_schema>
  3569.                                         </entry>
  3570.                                 </dir>
  3571.                                 <dir name="peripherals">
  3572.                                         <dir name="mouse">
  3573.                                                 <entry name="cursor_size">
  3574.                                                         <local_schema short_desc="Mark├╕rstorleik">
  3575.                                                                 <longdesc>Storleik p├Ñ mark├╕ren brukt av cursor_theme.</longdesc>
  3576.                                                         </local_schema>
  3577.                                                 </entry>
  3578.                                                 <entry name="cursor_theme">
  3579.                                                         <local_schema short_desc="Mark├╕rdrakt">
  3580.                                                                 <longdesc>Namn p├Ñ mark├╕rtemaet. Berre nytta av X-tenarar som st├╕ttar Xcursor, t.d. XFree86 4.3 og seinare.</longdesc>
  3581.                                                         </local_schema>
  3582.                                                 </entry>
  3583.                                                 <entry name="cursor_font">
  3584.                                                         <local_schema short_desc="Mark├╕rskrift">
  3585.                                                                 <longdesc>Skriftnamnet p├Ñ mark├╕ren. Dersom denne ikkje er satt, vert standardskrifta brukt. Denne verdien vert berre sendt til X-tenaren i byrjinga av ├╕kta, s├Ñ endringar som vert gjort midt i ├╕kta vil ikkje verta synlege f├╕r du loggar p├Ñ neste gong.</longdesc>
  3586.                                                         </local_schema>
  3587.                                                 </entry>
  3588.                                                 <entry name="locate_pointer">
  3589.                                                         <local_schema short_desc="Finn peikar">
  3590.                                                                 <longdesc>Framhevar kor peikaren er n├Ñr Ctrl vert trykt og sleppt</longdesc>
  3591.                                                         </local_schema>
  3592.                                                 </entry>
  3593.                                                 <entry name="double_click">
  3594.                                                         <local_schema short_desc="Tid for dobbeltklikk">
  3595.                                                                 <longdesc>Lengde p├Ñ eit dobbeltklikk</longdesc>
  3596.                                                         </local_schema>
  3597.                                                 </entry>
  3598.                                                 <entry name="drag_threshold">
  3599.                                                         <local_schema short_desc="Dra-d├╕rstokk">
  3600.                                                                 <longdesc>Lengde f├╕r ein dra-operasjon startar</longdesc>
  3601.                                                         </local_schema>
  3602.                                                 </entry>
  3603.                                                 <entry name="motion_threshold">
  3604.                                                         <local_schema short_desc="R├╕rsled├╕rstokk">
  3605.                                                                 <longdesc>Avstand, i pikslar, som peikaren skal g├Ñ f├╕r musr├╕rsla vert aksellererert. Ein verdi p├Ñ -1 er systemstandard.</longdesc>
  3606.                                                         </local_schema>
  3607.                                                 </entry>
  3608.                                                 <entry name="motion_acceleration">
  3609.                                                         <local_schema short_desc="Enkeltklikk">
  3610.                                                                 <longdesc>Aksellerasjonsfaktor for musr├╕rsler. Ein verdi p├Ñ -1 vil seia ├Ñ bruka systeminnstillinga.</longdesc>
  3611.                                                         </local_schema>
  3612.                                                 </entry>
  3613.                                                 <entry name="single_click">
  3614.                                                         <local_schema short_desc="Enkeltklikk">
  3615.                                                                 <longdesc>Enkeltklikk for ├Ñ opna ikon</longdesc>
  3616.                                                         </local_schema>
  3617.                                                 </entry>
  3618.                                                 <entry name="left_handed">
  3619.                                                         <local_schema short_desc="Knapperekkef├╕lgje p├Ñ musa">
  3620.                                                                 <longdesc>Bytt venstre og h├╕gre museknapp p├Ñ keivhendt mus</longdesc>
  3621.                                                         </local_schema>
  3622.                                                 </entry>
  3623.                                         </dir>
  3624.                                         <dir name="keyboard">
  3625.                                                 <entry name="remember_numlock_state">
  3626.                                                         <local_schema short_desc="Hugs NumLock-tilstand">
  3627.                                                                 <longdesc>N├Ñr sann, vil GNOME hugsa tilstanden til NumLock mellom ├╕kter.</longdesc>
  3628.                                                         </local_schema>
  3629.                                                 </entry>
  3630.                                                 <entry name="bell_custom_file">
  3631.                                                         <local_schema short_desc="Lydfil med eigendefinert bj├╕llelyd">
  3632.                                                                 <longdesc>Filnamn p├Ñ bj├╕llelyden som skal spelast</longdesc>
  3633.                                                         </local_schema>
  3634.                                                 </entry>
  3635.                                                 <entry name="bell_mode">
  3636.                                                         <local_schema>
  3637.                                                                 <longdesc>moglege verdiar er ┬½on┬╗, ┬½off┬╗ og ┬½custom┬╗.</longdesc>
  3638.                                                         </local_schema>
  3639.                                                 </entry>
  3640.                                         </dir>
  3641.                                 </dir>
  3642.                                 <dir name="lockdown">
  3643.                                         <entry name="disable_print_setup">
  3644.                                                 <local_schema short_desc="Kopla ut utskriftsoppsett">
  3645.                                                         <longdesc>Hindra brukaren i ├Ñ endra utskriftsinnstillingar. Dette vil til d├╕mes hindra adgang til utskriftsoppsett-dialogane.</longdesc>
  3646.                                                 </local_schema>
  3647.                                         </entry>
  3648.                                         <entry name="disable_printing">
  3649.                                                 <local_schema short_desc="Kopla ut utskrift">
  3650.                                                         <longdesc>Hindra brukaren i ├Ñ skriva ut. Dette vil til d├╕mes hindra adgang til utskriftsdialogane.</longdesc>
  3651.                                                 </local_schema>
  3652.                                         </entry>
  3653.                                         <entry name="disable_save_to_disk">
  3654.                                                 <local_schema short_desc="Kopla ut lagring av filer">
  3655.                                                         <longdesc>Hindra brukaren i ├Ñ lagra filer p├Ñ disken. Dette vil til d├╕mes kopla ut alle ┬½Lagra som┬╗-vala.</longdesc>
  3656.                                                 </local_schema>
  3657.                                         </entry>
  3658.                                         <entry name="disable_command_line">
  3659.                                                 <local_schema short_desc="Kopla ut kommandolinje">
  3660.                                                         <longdesc>Hindra brukaren i ├Ñ bruka ein terminal eller ├Ñ oppgje ei kommandolinje ├Ñ k├╕yra. Til d├╕mes vil dette hindra adgang til ┬½K├╕yr program┬╗-valet i panelet.</longdesc>
  3661.                                                 </local_schema>
  3662.                                         </entry>
  3663.                                 </dir>
  3664.                                 <dir name="interface">
  3665.                                         <entry name="show_unicode_menu">
  3666.                                                 <local_schema short_desc="Vis Unicode kontrollteikn-menyen">
  3667.                                                         <longdesc>Om kontekstmenyane til oppf├╕ringar og tekstframsyningar skal tilby ├Ñ setja inn kontrollteikn</longdesc>
  3668.                                                 </local_schema>
  3669.                                         </entry>
  3670.                                         <entry name="show_input_method_menu">
  3671.                                                 <local_schema short_desc="Vis inndatametode-menyen">
  3672.                                                         <longdesc>Om kontekstmenyane til oppf├╕ringar og tekstframsyningar skal tilby ├Ñ endra inndatametode</longdesc>
  3673.                                                 </local_schema>
  3674.                                         </entry>
  3675.                                         <entry name="menubar_accel">
  3676.                                                 <local_schema short_desc="Sn├╕ggtast til menylinje">
  3677.                                                         <longdesc>Sn├╕ggtast som opnar menylinjene.</longdesc>
  3678.                                                 </local_schema>
  3679.                                         </entry>
  3680.                                         <entry name="file_chooser_backend">
  3681.                                                 <local_schema short_desc="Modul for GtkFileChooser">
  3682.                                                         <longdesc>Modul som vert brukt som filsystemmodell for elementet GtkFileChooser. Moglege verdiar er ┬½gnome-vfs┬╗ og ┬½gtk+┬╗.</longdesc>
  3683.                                                 </local_schema>
  3684.                                         </entry>
  3685.                                         <entry name="status_bar_meter_on_right">
  3686.                                                 <local_schema short_desc="Statuslinje til h├╕gre">
  3687.                                                         <longdesc>Om ei statuslinje skal visast til h├╕gre</longdesc>
  3688.                                                 </local_schema>
  3689.                                         </entry>
  3690.                                         <entry name="use_custom_font">
  3691.                                                 <local_schema short_desc="Bruk eigendefinert skrifttype">
  3692.                                                         <longdesc>Om det skal brukast ein eigendefinert skrifttype i Gtk+-program.</longdesc>
  3693.                                                 </local_schema>
  3694.                                         </entry>
  3695.                                         <entry name="monospace_font_name">
  3696.                                                 <local_schema short_desc="Skrifttype med fast teiknbreidde">
  3697.                                                         <longdesc>Namn p├Ñ ein skrifttype med fast teiknbreidde, til bruk i t.d. terminalar.</longdesc>
  3698.                                                 </local_schema>
  3699.                                         </entry>
  3700.                                         <entry name="document_font_name">
  3701.                                                 <local_schema short_desc="Dokumentskrifttype">
  3702.                                                         <longdesc>Namn p├Ñ standardskrifttypen som vert brukt til ├Ñ lesa dokument</longdesc>
  3703.                                                 </local_schema>
  3704.                                         </entry>
  3705.                                         <entry name="gtk-im-status-style">
  3706.                                                 <local_schema short_desc="GTK IM Statusstil">
  3707.                                                         <longdesc>Namn p├Ñ statusstilen til GTK+-inndatametoden som vert brukt av Gtk+.</longdesc>
  3708.                                                 </local_schema>
  3709.                                         </entry>
  3710.                                         <entry name="gtk-im-preedit-style">
  3711.                                                 <local_schema short_desc="GTK IM f├╕rehandsredigeringsstil">
  3712.                                                         <longdesc>Namn p├Ñ f├╕rehandsredigeringsstilen til GTK+-inndatametoden som vert brukt av Gtk+.</longdesc>
  3713.                                                 </local_schema>
  3714.                                         </entry>
  3715.                                         <entry name="font_name">
  3716.                                                 <local_schema short_desc="Standardskrifttype">
  3717.                                                         <longdesc>Namn p├Ñ standardskrifttypen som vert brukt av Gtk+.</longdesc>
  3718.                                                 </local_schema>
  3719.                                         </entry>
  3720.                                         <entry name="gtk_key_theme">
  3721.                                                 <local_schema short_desc="Gtk+-drakt">
  3722.                                                         <longdesc>Grunnamn p├Ñ standarddrakta som vert brukt av Gtk+.</longdesc>
  3723.                                                 </local_schema>
  3724.                                         </entry>
  3725.                                         <entry name="gtk_theme">
  3726.                                                 <local_schema short_desc="Gtk+-drakt">
  3727.                                                         <longdesc>Grunnamn p├Ñ standarddrakta som vert brukt av Gtk+.</longdesc>
  3728.                                                 </local_schema>
  3729.                                         </entry>
  3730.                                         <entry name="icon_theme">
  3731.                                                 <local_schema short_desc="Ikondrakt">
  3732.                                                         <longdesc>Ikondrakt som skal brukast i panelet, Nautilus, etc.</longdesc>
  3733.                                                 </local_schema>
  3734.                                         </entry>
  3735.                                         <entry name="cursor_blink_time">
  3736.                                                 <local_schema short_desc="Blinketida til mark├╕ren">
  3737.                                                         <longdesc>Lengd p├Ñ blinkesyklusen til mark├╕ren, i millisekund</longdesc>
  3738.                                                 </local_schema>
  3739.                                         </entry>
  3740.                                         <entry name="cursor_blink">
  3741.                                                 <local_schema short_desc="Mark├╕rblinking">
  3742.                                                         <longdesc>Om mark├╕ren skal blinka</longdesc>
  3743.                                                 </local_schema>
  3744.                                         </entry>
  3745.                                         <entry name="toolbar_icon_size">
  3746.                                                 <local_schema short_desc="Storleik p├Ñ ikona i verkt├╕ylinja">
  3747.                                                         <longdesc>Dette styrer storleiken p├Ñ ikona som vert viste i verkt├╕ylinja</longdesc>
  3748.                                                 </local_schema>
  3749.                                         </entry>
  3750.                                         <entry name="toolbar_detachable">
  3751.                                                 <local_schema short_desc="Verkt├╕ylinja kan takast av">
  3752.                                                         <longdesc>Om verkt├╕ylinjer kan takast laus og flyttast rundt</longdesc>
  3753.                                                 </local_schema>
  3754.                                         </entry>
  3755.                                         <entry name="menubar_detachable">
  3756.                                                 <local_schema short_desc="Menylinja kan takast av">
  3757.                                                         <longdesc>Om menylinjer kan takast laus og flyttast rundt</longdesc>
  3758.                                                 </local_schema>
  3759.                                         </entry>
  3760.                                         <entry name="menus_have_icons">
  3761.                                                 <local_schema short_desc="Menyar har ikon">
  3762.                                                         <longdesc>Om menyane kan visa eit ikon attmed menyoppf├╕ringane</longdesc>
  3763.                                                 </local_schema>
  3764.                                         </entry>
  3765.                                         <entry name="toolbar_style">
  3766.                                                 <local_schema short_desc="Stil p├Ñ verkt├╕ylinja">
  3767.                                                         <longdesc>Stil p├Ñ verlt├╕ylinja. Gyldige verdiar er ┬½both┬╗, ┬½both-horiz┬╗, ┬½icons┬╗ og ┬½text┬╗.</longdesc>
  3768.                                                 </local_schema>
  3769.                                         </entry>
  3770.                                         <entry name="can_change_accels">
  3771.                                                 <local_schema short_desc="Kan endra sn├╕ggtastar">
  3772.                                                         <longdesc>Om brukaren kan skriva inn ein ny sn├╕ggtast n├Ñr peikaren st├Ñr over eit aktivt menyval</longdesc>
  3773.                                                 </local_schema>
  3774.                                         </entry>
  3775.                                         <entry name="menus_have_tearoff">
  3776.                                                 <local_schema short_desc="Menyar kan rivast av">
  3777.                                                         <longdesc>Om menyane skal kunna rivast laus</longdesc>
  3778.                                                 </local_schema>
  3779.                                         </entry>
  3780.                                         <entry name="enable_animations">
  3781.                                                 <local_schema short_desc="Bruk animasjonar">
  3782.                                                         <longdesc>Om animasjonar skal visast. Merk: Dette er ein global n├╕kkel. Han vil p├Ñverka ├Ñtferda til vindaugehandsamaren, panelet og anna.</longdesc>
  3783.                                                 </local_schema>
  3784.                                         </entry>
  3785.                                         <entry name="accessibility">
  3786.                                                 <local_schema short_desc="Bruk tilgjengefunksjonar">
  3787.                                                         <longdesc>Om programma skal bruka tilgjengefunksjonar</longdesc>
  3788.                                                 </local_schema>
  3789.                                         </entry>
  3790.                                 </dir>
  3791.                                 <dir name="file-views">
  3792.                                         <entry name="icon_theme">
  3793.                                                 <local_schema short_desc="Ikondrakt for filer">
  3794.                                                         <longdesc>Drakta som vert brukt til ├Ñ visa filikon</longdesc>
  3795.                                                 </local_schema>
  3796.                                         </entry>
  3797.                                 </dir>
  3798.                                 <dir name="background">
  3799.                                         <entry name="color_shading_type">
  3800.                                                 <local_schema short_desc="Type skuggelegging av fargar">
  3801.                                                         <longdesc>Korleis bakgrunnsfargen skal fargeleggjast. Moglege verdiar er ┬½horizontal-gradient┬╗, ┬½vertical-gradient┬╗ og ┬½solid┬╗.</longdesc>
  3802.                                                 </local_schema>
  3803.                                         </entry>
  3804.                                         <entry name="secondary_color">
  3805.                                                 <local_schema short_desc="Andre farge">
  3806.                                                         <longdesc>H├╕gre eller nedre farge n├Ñr gradientar vert teikna. Ikkje brukt i heilfylt farge.</longdesc>
  3807.                                                 </local_schema>
  3808.                                         </entry>
  3809.                                         <entry name="primary_color">
  3810.                                                 <local_schema short_desc="Fyrste farge">
  3811.                                                         <longdesc>Venstre eller ├╕vste farge n├Ñr gradientar vert teikna, eller den heilfylte fargen.</longdesc>
  3812.                                                 </local_schema>
  3813.                                         </entry>
  3814.                                         <entry name="picture_opacity">
  3815.                                                 <local_schema short_desc="Kor ugjennomsynleg biletet er">
  3816.                                                         <longdesc>Kor ugjennomsynleg bakgrunnsbiletet skal vera</longdesc>
  3817.                                                 </local_schema>
  3818.                                         </entry>
  3819.                                         <entry name="picture_filename">
  3820.                                                 <local_schema short_desc="Namn p├Ñ biletefil">
  3821.                                                         <longdesc>Fil som skal brukast til bakgrunnsbilete</longdesc>
  3822.                                                 </local_schema>
  3823.                                         </entry>
  3824.                                         <entry name="picture_options">
  3825.                                                 <local_schema short_desc="Alternativ for biletet">
  3826.                                                         <longdesc>Avgjer korleis biletet satt i wallpaper_filename vert teikna. Moglege verdiar er ┬½none┬╗, ┬½wallpaper┬╗, ┬½centered┬╗, ┬½scaled┬╗ og ┬½stretched┬╗.</longdesc>
  3827.                                                 </local_schema>
  3828.                                         </entry>
  3829.                                         <entry name="draw_background">
  3830.                                                 <local_schema short_desc="Teikn skrivebordsbakgrunn">
  3831.                                                         <longdesc>La GNOME teikna skrivebordsbakgrunnen</longdesc>
  3832.                                                 </local_schema>
  3833.                                         </entry>
  3834.                                 </dir>
  3835.                                 <dir name="accessibility">
  3836.                                         <dir name="startup">
  3837.                                                 <entry name="exec_ats">
  3838.                                                         <local_schema short_desc="Oppstart av hjelpande program">
  3839.                                                                 <longdesc>Liste over hjelpande program som skal startast n├Ñr du loggar inn p├Ñ GNOME-skrivebordet</longdesc>
  3840.                                                         </local_schema>
  3841.                                                 </entry>
  3842.                                         </dir>
  3843.                                         <dir name="keyboard">
  3844.                                                 <entry name="stickykeys_modifier_beep">
  3845.                                                         <local_schema>
  3846.                                                                 <longdesc>Pip n├Ñr ein endringstast vert trykt ned</longdesc>
  3847.                                                         </local_schema>
  3848.                                                 </entry>
  3849.                                                 <entry name="stickykeys_two_key_off">
  3850.                                                         <local_schema>
  3851.                                                                 <longdesc>Sl├Ñ av dersom to tastar vert trykt ned samtidig.</longdesc>
  3852.                                                         </local_schema>
  3853.                                                 </entry>
  3854.                                                 <entry name="slowkeys_delay">
  3855.                                                         <local_schema short_desc="minste intervall, i millisekund">
  3856.                                                                 <longdesc>Ikkje registrer at ein tast er trykt ned f├╕r han er halden nede i @delay millisekund</longdesc>
  3857.                                                         </local_schema>
  3858.                                                 </entry>
  3859.                                                 <entry name="mousekeys_init_delay">
  3860.                                                         <local_schema short_desc="pause i starten, i millisekund">
  3861.                                                                 <longdesc>Kor mange millisekund ├Ñ venta f├╕r musr├╕rsletastane tek til ├Ñ virka</longdesc>
  3862.                                                         </local_schema>
  3863.                                                 </entry>
  3864.                                                 <entry name="mousekeys_accel_time">
  3865.                                                         <local_schema short_desc="kor lenge aksellerasjonen varar, i millisekund">
  3866.                                                                 <longdesc>Kor mange millisekund det tek ├Ñ g├Ñ fr├Ñ 0 til toppfart</longdesc>
  3867.                                                         </local_schema>
  3868.                                                 </entry>
  3869.                                                 <entry name="mousekeys_max_speed">
  3870.                                                         <local_schema short_desc="pikslar per sekund">
  3871.                                                                 <longdesc>Kor mange pikslar per sekund som er toppfart</longdesc>
  3872.                                                         </local_schema>
  3873.                                                 </entry>
  3874.                                                 <entry name="bouncekeys_delay">
  3875.                                                         <local_schema short_desc="minste intervall, i millisekund">
  3876.                                                                 <longdesc>Oversj├Ñ fleire trykk p├Ñ same tast i l├╕pet av @delay millisekund</longdesc>
  3877.                                                         </local_schema>
  3878.                                                 </entry>
  3879.                                         </dir>
  3880.                                 </dir>
  3881.                                 <dir name="url-handlers">
  3882.                                         <dir name="h323">
  3883.                                                 <entry name="needs_terminal">
  3884.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yr kommandoen i ein terminal">
  3885.                                                                 <longdesc>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</longdesc>
  3886.                                                         </local_schema>
  3887.                                                 </entry>
  3888.                                                 <entry name="command">
  3889.                                                         <local_schema short_desc="Handsamar av ┬½h323┬╗-adresser">
  3890.                                                                 <longdesc>Kommandoen som tek hand om ┬½h323┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  3891.                                                         </local_schema>
  3892.                                                 </entry>
  3893.                                                 <entry name="enabled">
  3894.                                                         <local_schema short_desc="Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½h323┬╗-adresser">
  3895.                                                                 <longdesc>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½h323┬╗-adresser.</longdesc>
  3896.                                                         </local_schema>
  3897.                                                 </entry>
  3898.                                         </dir>
  3899.                                         <dir name="callto">
  3900.                                                 <entry name="needs_terminal">
  3901.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yr kommandoen i ein terminal">
  3902.                                                                 <longdesc>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</longdesc>
  3903.                                                         </local_schema>
  3904.                                                 </entry>
  3905.                                                 <entry name="command">
  3906.                                                         <local_schema short_desc="Handsamar av ┬½callto┬╗-adresser">
  3907.                                                                 <longdesc>Kommandoen som tek hand om ┬½callto┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  3908.                                                         </local_schema>
  3909.                                                 </entry>
  3910.                                                 <entry name="enabled">
  3911.                                                         <local_schema short_desc="Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½callto┬╗-adresser">
  3912.                                                                 <longdesc>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½callto┬╗-adresser.</longdesc>
  3913.                                                         </local_schema>
  3914.                                                 </entry>
  3915.                                         </dir>
  3916.                                         <dir name="mailto">
  3917.                                                 <entry name="needs_terminal">
  3918.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yr kommandoen i ein terminal">
  3919.                                                                 <longdesc>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</longdesc>
  3920.                                                         </local_schema>
  3921.                                                 </entry>
  3922.                                                 <entry name="command">
  3923.                                                         <local_schema short_desc="Handsamar av ┬½mailto┬╗-adresser">
  3924.                                                                 <longdesc>Kommandoen som tek hand om ┬½mailto┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  3925.                                                         </local_schema>
  3926.                                                 </entry>
  3927.                                                 <entry name="enabled">
  3928.                                                         <local_schema short_desc="Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½mailto┬╗-adresser">
  3929.                                                                 <longdesc>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½mailto┬╗-adresser.</longdesc>
  3930.                                                         </local_schema>
  3931.                                                 </entry>
  3932.                                         </dir>
  3933.                                         <dir name="https">
  3934.                                                 <entry name="needs_terminal">
  3935.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yr kommandoen i ein terminal">
  3936.                                                                 <longdesc>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</longdesc>
  3937.                                                         </local_schema>
  3938.                                                 </entry>
  3939.                                                 <entry name="command">
  3940.                                                         <local_schema short_desc="Handsamar av ┬½https┬╗-adresser">
  3941.                                                                 <longdesc>Kommandoen som tek hand om ┬½https┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  3942.                                                         </local_schema>
  3943.                                                 </entry>
  3944.                                                 <entry name="enabled">
  3945.                                                         <local_schema short_desc="Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½https┬╗-adresser">
  3946.                                                                 <longdesc>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½https┬╗-adresser.</longdesc>
  3947.                                                         </local_schema>
  3948.                                                 </entry>
  3949.                                         </dir>
  3950.                                         <dir name="cdda">
  3951.                                                 <entry name="needs_terminal">
  3952.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yr kommandoen i ein terminal">
  3953.                                                                 <longdesc>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</longdesc>
  3954.                                                         </local_schema>
  3955.                                                 </entry>
  3956.                                         </dir>
  3957.                                         <dir name="http">
  3958.                                                 <entry name="needs_terminal">
  3959.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yr kommandoen i ein terminal">
  3960.                                                                 <longdesc>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</longdesc>
  3961.                                                         </local_schema>
  3962.                                                 </entry>
  3963.                                                 <entry name="command">
  3964.                                                         <local_schema short_desc="Handsamar av ┬½http┬╗-adresser">
  3965.                                                                 <longdesc>Kommandoen som tek hand om ┬½http┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  3966.                                                         </local_schema>
  3967.                                                 </entry>
  3968.                                                 <entry name="enabled">
  3969.                                                         <local_schema short_desc="Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½http┬╗-adresser">
  3970.                                                                 <longdesc>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½http┬╗-adresser.</longdesc>
  3971.                                                         </local_schema>
  3972.                                                 </entry>
  3973.                                         </dir>
  3974.                                         <dir name="man">
  3975.                                                 <entry name="needs_terminal">
  3976.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yr kommandoen i ein terminal">
  3977.                                                                 <longdesc>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</longdesc>
  3978.                                                         </local_schema>
  3979.                                                 </entry>
  3980.                                                 <entry name="command">
  3981.                                                         <local_schema short_desc="Handsamar av ┬½man┬╗-adresser">
  3982.                                                                 <longdesc>Kommandoen som tek hand om ┬½man┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  3983.                                                         </local_schema>
  3984.                                                 </entry>
  3985.                                                 <entry name="enabled">
  3986.                                                         <local_schema short_desc="Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½man┬╗-adresser">
  3987.                                                                 <longdesc>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½man┬╗-adresser.</longdesc>
  3988.                                                         </local_schema>
  3989.                                                 </entry>
  3990.                                         </dir>
  3991.                                         <dir name="info">
  3992.                                                 <entry name="needs_terminal">
  3993.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yr kommandoen i ein terminal">
  3994.                                                                 <longdesc>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</longdesc>
  3995.                                                         </local_schema>
  3996.                                                 </entry>
  3997.                                                 <entry name="command">
  3998.                                                         <local_schema short_desc="Handsamar av ┬½info┬╗-adresser">
  3999.                                                                 <longdesc>Kommandoen som tek hand om ┬½info┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  4000.                                                         </local_schema>
  4001.                                                 </entry>
  4002.                                                 <entry name="enabled">
  4003.                                                         <local_schema short_desc="Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½info┬╗-adresser">
  4004.                                                                 <longdesc>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½info┬╗-adresser.</longdesc>
  4005.                                                         </local_schema>
  4006.                                                 </entry>
  4007.                                         </dir>
  4008.                                         <dir name="ghelp">
  4009.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4010.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yr kommandoen i ein terminal">
  4011.                                                                 <longdesc>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</longdesc>
  4012.                                                         </local_schema>
  4013.                                                 </entry>
  4014.                                                 <entry name="command">
  4015.                                                         <local_schema short_desc="Handsamar av ┬½ghelp┬╗-adresser">
  4016.                                                                 <longdesc>Kommandoen som tek hand om ┬½ghelp┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  4017.                                                         </local_schema>
  4018.                                                 </entry>
  4019.                                                 <entry name="enabled">
  4020.                                                         <local_schema short_desc="Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½ghelp┬╗-adresser">
  4021.                                                                 <longdesc>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½ghelp┬╗-adresser.</longdesc>
  4022.                                                         </local_schema>
  4023.                                                 </entry>
  4024.                                         </dir>
  4025.                                         <dir name="trash">
  4026.                                                 <entry name="needs_terminal">
  4027.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yr kommandoen i ein terminal">
  4028.                                                                 <longdesc>Sann dersom programmet som handsamar denne typen adresser skal k├╕yrast i ein terminal.</longdesc>
  4029.                                                         </local_schema>
  4030.                                                 </entry>
  4031.                                                 <entry name="command">
  4032.                                                         <local_schema short_desc="Handsamar av ┬½trash┬╗-adresser">
  4033.                                                                 <longdesc>Kommandoen som tek hand om ┬½trash┬╗-adresser, dersom sl├Ñtt p├Ñ.</longdesc>
  4034.                                                         </local_schema>
  4035.                                                 </entry>
  4036.                                                 <entry name="enabled">
  4037.                                                         <local_schema short_desc="Om den oppgjevne kommandoen skal handsama ┬½trash┬╗-adresser">
  4038.                                                                 <longdesc>Sett til sann for ├Ñ la programmet i n├╕kkelen ┬½command┬╗ handsama ┬½trash┬╗-adresser.</longdesc>
  4039.                                                         </local_schema>
  4040.                                                 </entry>
  4041.                                         </dir>
  4042.                                 </dir>
  4043.                                 <dir name="applications">
  4044.                                         <dir name="window_manager">
  4045.                                                 <entry name="workspace_names">
  4046.                                                         <local_schema short_desc="Namn p├Ñ arbeidsomr├Ñda (forelda)">
  4047.                                                                 <longdesc>Ei liste med namn p├Ñ dei fyrste arbeidsomr├Ñda til vindaugehandsamaren. Denne n├╕kkelen har vore forelda sidan GNOME 2.12.</longdesc>
  4048.                                                         </local_schema>
  4049.                                                 </entry>
  4050.                                                 <entry name="number_of_workspaces">
  4051.                                                         <local_schema short_desc="Tal p├Ñ arbeidsomr├Ñde (forelda)">
  4052.                                                                 <longdesc>Kor mange arbeidsomr├Ñde vindaugehandsamaren skal bruka. Denne n├╕kkelen har vore forelda sidan GNOME 2.12.</longdesc>
  4053.                                                         </local_schema>
  4054.                                                 </entry>
  4055.                                                 <entry name="current">
  4056.                                                         <local_schema short_desc="Brukar sin vindaugehandsamar (forelda)">
  4057.                                                                 <longdesc>Vindaugehandsamar ├Ñ bruka fyrst. Denne n├╕kkelen har vore forelda sidan GNOME 2.12.</longdesc>
  4058.                                                         </local_schema>
  4059.                                                 </entry>
  4060.                                                 <entry name="default">
  4061.                                                         <local_schema short_desc="Reservevindaugehandsamar (forelda)">
  4062.                                                                 <longdesc>Vindaugehandsamar som skal brukast dersom standardhandsamaren ikkje er ├Ñ finna. Denne n├╕kkelen har vore forelda sidan GNOME 2.12.</longdesc>
  4063.                                                         </local_schema>
  4064.                                                 </entry>
  4065.                                         </dir>
  4066.                                         <dir name="help_viewer">
  4067.                                                 <entry name="accepts_urls">
  4068.                                                         <local_schema short_desc="Nettlesaren forst├Ñr fjernstyring">
  4069.                                                                 <longdesc>Om standard hjelplesar forst├Ñr URL-ar</longdesc>
  4070.                                                         </local_schema>
  4071.                                                 </entry>
  4072.                                                 <entry name="needs_term">
  4073.                                                         <local_schema short_desc="Hjelplesar treng terminal">
  4074.                                                                 <longdesc>Om standard hjelplesar treng ein terminal for ├Ñ k├╕yra</longdesc>
  4075.                                                         </local_schema>
  4076.                                                 </entry>
  4077.                                                 <entry name="exec">
  4078.                                                         <local_schema short_desc="Standard hjelplesar">
  4079.                                                                 <longdesc>Standard hjelplesar</longdesc>
  4080.                                                         </local_schema>
  4081.                                                 </entry>
  4082.                                         </dir>
  4083.                                         <dir name="browser">
  4084.                                                 <entry name="nremote">
  4085.                                                         <local_schema short_desc="Nettlesaren forst├Ñr fjernstyring">
  4086.                                                                 <longdesc>Om standardnettlesaren skj├╕nar netscape remote-protokollen</longdesc>
  4087.                                                         </local_schema>
  4088.                                                 </entry>
  4089.                                                 <entry name="needs_term">
  4090.                                                         <local_schema short_desc="Nettlesaren treng terminal">
  4091.                                                                 <longdesc>Om standardnettlesaren treng ein terminal for ├Ñ k├╕yra</longdesc>
  4092.                                                         </local_schema>
  4093.                                                 </entry>
  4094.                                                 <entry name="exec">
  4095.                                                         <local_schema short_desc="Standardnettlesar">
  4096.                                                                 <longdesc>Standardnettlesar for alle URL-ar</longdesc>
  4097.                                                         </local_schema>
  4098.                                                 </entry>
  4099.                                         </dir>
  4100.                                         <dir name="component_viewer">
  4101.                                                 <entry name="exec">
  4102.                                                         <local_schema short_desc="Standard komponentvisarprogram">
  4103.                                                                 <longdesc>Programmet som skal brukast til ├Ñ visa filer som krev ein eigen komponent for ├Ñ visast. Parameteren %s vert erstatta av URI-en til fila, og parameteren %c vert erstatta med komponenten sin IID.</longdesc>
  4104.                                                         </local_schema>
  4105.                                                 </entry>
  4106.                                         </dir>
  4107.                                         <dir name="terminal">
  4108.                                                 <entry name="exec_arg">
  4109.                                                         <local_schema short_desc="K├╕yringsflagg">
  4110.                                                                 <longdesc>Argument som vert brukt til ├Ñ k├╕yra program i terminalen definert av ┬½exec┬╗-n├╕kkelen.</longdesc>
  4111.                                                         </local_schema>
  4112.                                                 </entry>
  4113.                                                 <entry name="exec">
  4114.                                                         <local_schema short_desc="Terminalprogram">
  4115.                                                                 <longdesc>Terminalprogram som skal brukast til ├Ñ k├╕yra program som treng ein</longdesc>
  4116.                                                         </local_schema>
  4117.                                                 </entry>
  4118.                                         </dir>
  4119.                                 </dir>
  4120.                         </dir>
  4121.                 </dir>
  4122.         </dir>
  4123. </gconf>
  4124.